SOCIEDAD DE BIBLIÓFILOS CHILENOS, fundada en 1945
Chile, fértil provincia, y señalada / en la región antártica famosa, / de remotas naciones respetada / por fuerte, principal y poderosa, / la gente que produce es tan granada, / tan soberbia, gallarda y belicosa, / que no ha sido por rey jamás regida, / ni a extranjero dominio sometida. La Araucana. Alonso de Ercilla y Zúñiga
About Me
- Name: EDITOR
- Location: Santiago de Chile, Región Metropolitana, Chile
Editor: Neville Blanc
Thursday, February 28, 2013
Último discurso del Papa: "Ahora
soy un peregrino en su última etapa en la tierra"
2013-02-28 23:30:25 Versión Imprimible
Share on facebookShare on twitterShare on
googleShare on
google_plusone_shareShare on
linkedinShare on
bloggerShare on
myspaceShare on
diggShare on
favoritesMore
Sharing Services76
28 de febrero, 2013. (Romereports.com) Es
la primera despedida televisada de un Papa vivo. Benedicto XVI salió de
su residencia acompañado de los cardenales Angelo Comastri y Agostino
Vallini. Antes de subirse al vehículo rumbo al helipuerto, se despidió entre
grandes aplausos de los empleados vaticanos. Eran cerca de las cinco de la
tarde.
Con el repicar de las campanas de la Basílica de San
Pedro, el helicóptero del Papa despegó a las cinco y cinco minutos rumbo a
Castel Gandolfo. Bendicto XVI sobrevoló el cielo de la Ciudad Eterna. Un
trayecto de 16 minutos que permitió al Papa despedirse de grandes monumentos de
Roma como el Coliseo o la basílica de San Juan de Letrán.
Al aterrizar en Castel Gandolfo, el Papa fue recibido por el cardenal
Giuseppe Bertello, el obispo de Albano y la alcaldesa.
En una pequeña comitiva de vehículos, se dirigió hacia el Palacio
apostólico de Castel Gandolfo al que llegó a las cinco y media. Allí miles de
peregrinos le esperaban en la plaza con banderas del Vaticano, pancartas de
agradecimiento y globos para escuchar las últimas palabras de Benedicto
XVI como Papa.
“Soy simplemente un peregrino que comienza la última etapa en su
peregrinaje en esta tierra. Quería todavía con mi corazón, con mi amor, con mi
oración y mi reflexión, con toda mi fuerza interior trabajar por el bien común,
por el bien de la Iglesia y de la humanidad. Me siento muy apoyado por vuestra
simpatía. Sigamos adelante junto con el Señor por el bien de la Iglesia y del
mundo”.
Era imposible reprimir los aplausos y gritos de agradecimiento al Papa.
Después de impartir la bendición, Benedicto XVI se despidió. Esa fue su última
aparición como Papa.
También se despidió por Twitter: ''Gracias por vuestro
amor y cercanía. Que experimentéis siempre la alegría de tener a Cristo como el
centro de vuestra vida”.
OFL @odelafu
CTV
-
- BN
Up: JMB
Wednesday, February 27, 2013
MIGUEL SERRANO
(10 de Septiembre de 1917- 28 de Febrero de 2009)
Una tormenta en la mañana del Sábado 28 de Febrero de 2009 fue la señal de la partida de Miguel Serrano. Fue la señal de los espíritus tutelares que habitan las cumbres de los Andes.
Y no pudo ser de otra manera pues la muerte de un ser de tanta trascendencia produce una resonancia en el paisaje sagrado. Como si por solidaridad la Naturaleza causara un fenómeno que confirmase aquí el paso de esta existencia a otra, por el Camino de los Dioses, Deva-yana.
En sus obras Serrano plasmó su visión de ese Santiago ya lejano, de Héctor Barreto y la Generación del ’38; del Chile mágico, de los gigantes, de la Gran Guerra, de la Antártida-Atlántida y de la transmutación del hombre y del mundo.
Conocedor de las raíces y tradiciones espirituales de Oriente y Occidente, Serrano ha escrito, acaso como síntesis de su visión trascendental de la existencia: “Y me afirmo en la fe de que las revelaciones y las nostalgias de los Últimos Días, aunque nadie las acoja, ni las comprenda ya (porque se acabó el mundo, la memoria y los hombres), tocarán una campana en alguna parte, en un centro secreto del Universo cerrado. Y el Ojo del que todo lo vio, que todo lo ha visto, dejará caer una lágrima -una Estrella- estremecida, que será la materia para Otra Creación, en la que retornaremos”.
Rafael Videla Eissmann
Miguel Joaquín Diego del Carmen Serrano Fernández nació en Santiago de Chile en la casa de sus padres Diego Serrano Manterola y Berta Fernández, que estaba ubicada en la céntrica calle de Santo Domingo. En 1924, cuando tenía 7 años queda huérfano y bajo la tutela de su abuela Fresia Manterola con quien se va a vivir al campo, posteriormente vuelve a Santiago a estudiar en el Internado Nacional Barros Arana entre 1929 y 1934.
Inicialmente atraído por el marxismo, del cual pronto se desilusionó, comenzó un nuevo camino en el Movimiento Nacional Socialista de Chile. Como su simpatizante vivió de cerca el episodio de la Matanza del Seguro Obrero en 1938 cuando 63 jóvenes miembros de ese movimiento fueron ejecutados en el edificio contiguo a La Moneda y que tuvo importantes repercusiones políticas.
Durante la Segunda Guerra Mundial, en 1941, publica el periódico político y literario La Nueva Edad y permanece leal a la Alemania nazi hasta su derrota.
Posteriormente participó en 1947–1948 en un viaje de exploración a la Antártida como periodista y que le sirvió como experiencia que plasmaría posteriormente en sus libros. En 1951 hizo su primera visita a Europa siempre obsesionado por la figura de Hitler. En Suiza conoció a Hermann Hesse, escritor y ganador del Premio Nobel de Literatura y al psicoanalista Carl Gustav Jung.
En 1953 siguiendo una tradición familiar Serrano ingresó al servicio diplomático sirviendo en este como representante de Chile en los gobiernos de los presidentes Carlos Ibáñez, Jorge Alessandri y Eduardo Frei Montalva en India, Yugoslavia y Austria. En el primero de estos países conoció y trabó amistad personal con el Primer Ministro Nehru, su hija Indira Gandhi y el Dalái Lama. Durante su estadia en Europa Serrano se contactó con personas como Léon Degrelle, Otto Skorzeny y Hanna Reitsch, además visitó a intelectuales como Julius Evola y Ezra Pound.
De vuelta en Chile durante el gobierno de Augusto Pinochet fue partidario inicial de su régimen distanciándose posteriormente. En los años ochenta participa en actos públicos esporádicos de adherentes al nazismo en Chile, posteriormente publica regularmente cartas en medios chilenos y se centra en la redacción de sus memorias.
Obra
Año | Libro | Editor, ISBN | Notas |
---|---|---|---|
1938 | Antología del verdadero cuento en Chile | Santiago de Chile, Talleres «Gutenberg». | Selección, prólogo, y notas por Serrano. Historias cortas por: Pedro Carrillo, Braulio Arenas, Adrián Jiménez, Juan Tejeda, Eduardo Anguita, Teófilo Cid, Juan Emar, Carlos Droguett, Anuar Atías, Miguel Serrano, y Héctor Barreto. |
1939 | Un discurso de América del Sur | ||
1941 | La época más oscura | ||
1948 | La Antártica y otros mitos | Santiago de Chile | |
1950 | No por mar, ni por tierra... (historia de una generación) [Neither by land nor by sea] | Santiago de Chile: Nascimento | |
1957 | Quién llama en los hielos [Invitation to the Icefields] | Santiago, Chile, Editorial Nascimento; Barcelona: Planeta, [1974] ISBN 84-320-5292-2 | |
1960 | Los misterios | ||
1960 | Las visitas de la Reina de Saba. Traducido como The Visits of the Queen of Sheba, prólogo de C. G. Jung | [Santiago de Chile] Nascimento; Bombay, New York: Asia Pub. House; New York: Harper & Row [1973, c1972], ISBN 0-06-090315-5; London, Boston: Routledge and K. Paul [1972], 2nd ed., ISBN 0-7100-7341-0 & ISBN 0-7100-7399-2 (pbk.) | |
1963 | La serpiente del Paraíso. Traducido como The Serpent of Paradise: The Story of an Indian Pilgrimage | Santiago, Chile, Editorial Nascimento; London: Rider [1963]; New York: Harper & Row [1st American ed., 1972] ISBN 0-06-090284-1; London: Routledge and Kegan Paul [Revised ed., 1974], ISBN 0-7100-7784-X & ISBN 0-7100-7785-8 | |
1965 | El círculo hermético, de Hesse a Jung. Traducido como C.G. Jung and Hermann Hesse: A Record of Two Friendships, y como Jung and Hesse: A Record of Two Friendships | Santiago: Zig-Zag; New York: Schocken Books [1966]; London: Routledge & K. Paul [1966]; ISBN 0-8052-0858-5 | |
1969 | La flor inexistente, The Ultimate Flower | New York: Schocken Books [1970, c1969]; London: Routledge & K. Paul [1969], ISBN 0-7100-6620-1 & ISBN 0-06-090285-X | |
1972/1973 | El/Ella. Libro del amor mágico, El/Ella: Book of Magic Love, | New York: Harper & Row, ISBN 0-06-013829-7; ISBN 0-7100-7762-9 | |
1974 | Nietzsche y el eterno retorno | ||
1974 | Trilogía de la búsqueda del mundo exterior | Santiago, Chile: Editorial Nascimento | Antología de Ni por mar, ni por tierra, Quién llama en los hielos y La serpiente del paraíso. |
1978 | El cordón dorado. Hitlerismo esotérico. | ||
1978 | El Cordón Dorado: hitlerismo esotérico [The Golden Thread: Esoteric Hitlerism] | Primera parte de su trilogía sobre Hitler | |
1980 | Nos, libro de la Resurrección. Traducido como Nos, Book of the Resurrection | Buenos Aires: Editorial Kier; London, Boston: Routledge & Kegan Paul [1984], ISBN 0-7100-9828-6 | |
1980 | Nietzsche y la danza de Siva | ||
1981 | Los protocolos de los Sabios de Sion y su aplicación en Chile | ||
1982/1984 | Adolf Hitler, el último avatãra [Adolf Hitler, the Last Avatar] | Santiago, Chile: Ediciones la Nueva Edad | Segunda parte de su trilogía sobre Hitler. |
1982 | El ciclo racial chileno | ||
1986 | Nacionalsocialismo, única solución para los países de América del Sur | Santiago: Alfabeta; Bogotá: Editorial Solar, 2nd ed. [1987] | |
1986 | La resurrección del héroe: Año 97 de la era hitleriana | Santiago: Alfabeta Impresores | |
1987 | Contra la usura, por Gottfried Feder; Serrano [contribuidor]. | Santiago, Chile: Alfabeta Impr. | Traducción española de Manifest zur Brechung der Zinsknechtschaft des Geldes |
1987 | El Plan Andinia. Estrategia sionista para apoderarse de la Patagonia argentina y chilena | ||
1989 | Informe Leuchter. Fin de una mentira. Cámaras de gas: holocausto judío | ||
1991 | Manú, «por el hombre que vendrá» | Tercera parte de su trilogía sobre Hitler | |
1991 | El nuevo orden transnacional y la Patagonia | ||
1992 | No celebraremos la muerte de los dioses blancos | ||
1992 | Defendamos nuestra Patagonia | ||
1993 | Los ovnis de Hitler contra el nuevo orden mundial | ||
1994 | Mi lucha. Adolf Hitler (Primera edición completa en castellano) | ||
1994 | Nuestro honor se llama lealtad | ||
1994 | Conspiración mundialista y traición a Chile | ||
1994 | Conspiración mundialista II. Laguna del desierto y nafta (separata) | ||
1995/1996 | Imitación de la Verdad: La ciberpolitica. Internet, realidad virtual, telepresencia | Santiago: Author | |
1996 | Memorias de Él y Yo vol. I, Aparición del «Yo»–alejamiento de «Él» | Santiago: La Nueva Edad | Autobiografía |
1997 | Memorias de Él y Yo vol. II, Adolf Hitler y la Gran Guerra | Santiago: La Nueva Edad | Autobiografía |
1998 | Memorias de Él y Yo vol. III, Misión en los Transhimalaya | Santiago: La Nueva Edad | Autobiografía |
1999 | Memorias de Él y Yo vol. IV, El regreso | Santiago: La Nueva Edad | Autobiografía |
2000 | Prólogo a Temple of Wotan: Holy Book of the Aryan Tribes por Ron McVan | 14 Word Press, ISBN 0-9678123-3-X | |
2001 | Se acabó Chile. La estrella de Israel reemplaza a la estrella de Chile | ||
2003 | El hijo del viudo | ||
2003 | La entrega de la Patagonia mágica | ||
2005 | Hipocresía. La tortura en Chile | ||
2005 | Maya. La realidad es una ilusión |
Tuesday, February 26, 2013
proxima subasta The Library of a Spanish Bibliophile, el 20 de Marzo próximo
Ojala lo puedas poner en el blog. Saludos, Exequiel
De: Christies Chile [mailto:christieschile@gmail.com]
Enviado el: Martes, 26 de Febrero de 2013 13:27
Para: LIRA IBANEZ EXEQUIEL
Asunto: Christie's sale catalogue - The Library of a Spanish Bibliophile, 20th March 2013
Enviado el: Martes, 26 de Febrero de 2013 13:27
Para: LIRA IBANEZ EXEQUIEL
Asunto: Christie's sale catalogue - The Library of a Spanish Bibliophile, 20th March 2013
Estimado Sr. Lira,
Es un placer informarle de nuestra proxima subasta The Library of a Spanish Bibliophile, el 20 de Marzo próximo. Atachado esta el link para el catalogo.
quedamos atento a cualquier ayuda que pueda necesitar,
saludos,
Es un placer informarle de nuestra proxima subasta The Library of a Spanish Bibliophile, el 20 de Marzo próximo. Atachado esta el link para el catalogo.
quedamos atento a cualquier ayuda que pueda necesitar,
saludos,
Pabla Ugarte
On March 20, 2013 Christie's will dedicate an auction to the book collection of Isidoro Fernández (born 1878 in Galicia – died 1963 in Barcelona). Isidoro was an avid bibliophile, but also a businessman, a husband and a father to eight children. After he passed away, his library of Spanish and French books was passed down the family line. The Spanish collection is particularly varied, with over 400 lots ranging from extremely rare 16th travel books to more modern 20th century novels; it includes also picaresque novels, histories including accounts of Moorish uprisings and oppression in Catalonia, early anthologies, collections of maxims or sayings, works by or in praise of women, and early Castilian translations all from a key part. Antonio Palau y Dulcet, in his Memòries d’un llibreter català (Barcelona, 1935), refers to Isidoro affectionately as ‘Fernández, alies El Bilbai’, and mentions how his friend progressed from being a mere collector of magazines to the status of ‘un bibliòfil enragé’. It was probably from Palau himself that Isidoro learned his love of French books, many of which were collected in the twenties, while the majority of his Spanish books were bought in the thirties and forties.
Saturday, February 23, 2013
Friday, February 22, 2013
"La silenciosa conquista china",
Estimado amigo:
Reenvío interesante artículo sobre un libro recién publicado "La silenciosa conquista china", sobre la expansión económica china que podría interesar divulgar. D.Francisco Javier Larenas Vega, Abogado, LL.M.,Profesor de derecho asiático U. de Concepción, que ha estudiado en China y regresado hace medio año, me ha mandado la información aparecida en BBC Mundo (WWW.bbc.co.uk).
Con un atento saludo.
Isidoro Vázquez de Acuña
-------Mensaje original-------
Asunto: China influyendo en el tercer mundo
Francisco Javier Larenas Vega
Abogado, LL.M.
Profesor de derecho asiático U. de Concepción
Thursday, February 21, 2013
WEBSTER From the discovery of the 1898 International Dictionary to linotyping the entries to printing the last print on the vandercook to cutting the fingertabs of the deluxe edition, this video gives a quick overview of the process of creating the Pictorial Webster's fine press edition.
Ilustración de Arthur Szyk, Publicado por la revista Esquire en 1942, muestra a Adolf Hitler y otros miembros de la The Axis powers.
Christophe Plantin (c. 1514-1589),
Plantin: Un impresor de
grandes logros e igualmente grandes percances fue el francés Christophe Plantin
(c. 1514-1589), que empezó como impresor y luego se hizo editor. Publicó obras
de considerable merito entre ellas una Biblia en latín, otros textos en griego y
latín y un diccionario políglota. Encargó tipos a los mejores fundidores de
Europa y en 1567 publicó un libro de muestras tipográficas que da una idea de la
envergadura de su negocio. Fue designado “Impresor del Rey de España” y las
autoridades eclesiásticas de ese país le encargaron la impresión de muchos
libros litúrgicos.
Su obra maestra fue una
Biblia políglota, cuyo texto esta distribuido en columnas paralelas de
latín, griego, hebreo y caldeo. La publicación de tan monumental obra se demoró
varios años, hasta que se produjo un cambio de papa, porque el Rey de España no
quería que se publicara sin la autorización de la
Santa Sede y el anterior pontífice se oponía a
ello. Después de otras demoras ocasionadas por la Inquisición , esta Biblia se
publicó en 1580.
La vida de Plantin se conoce
con bastante detalle debido a que los manuscritos, prensas y artículos de su
pertenencia se conservan en Amberes, Bélgica, donde pasó la mayor parte de su
vida, en un museo que lleva su nombre.
Plantin no hizo ningún aporte
destacable al diseño de tipos o al libro mismo; no obstante, fue un editor
excepcional, un impresor cuidadoso y concienzudo, cuya filosofía esta resumida
en el lema que acompaña la marca tipográfica de su firma, Labore et
Constantia. Ciertamente Plantin merece la inmortalidad que su trabajo y su
constancia le conquistaron en los anales de la imprenta.
Wednesday, February 20, 2013
Tuesday, February 19, 2013
Giordano Bruno a sus verdugos
Poema de Giordano Bruno a sus verdugos.
En cada hombre, en cada individuo, se contempla un mundo, un universo.- Giordano Bruno
Giordano Bruno, filósofo, astrónomo, poeta y religioso italiano, fue condenado por la Inquisición por herejía y ejecutado en la hoguera en el Campo dei Fiori de Roma el 17 de febrero de 1600. Bruno se había adherido a la teoría heliocéntrica de Nicolás Copérnico y se había atrevido además a plantear la infinitud del universo y la posibilidad de la existencia de otros mundos como la Tierra.
Decid, ¿cual es mi crimen? ¿lo sospecháis siquiera?
Y me acusáis, ¡sabiendo que nunca delinquí!
Quemadme, que mañana, donde encendáis la hoguera,
levantará la historia una estatua para mí.
Yo sé que me condena vuestra demencia suma.
¿Por qué?… Porque las luces busqué de la verdad.
No en vuestra falsa ciencia, que el pensamiento abruma
con dogmas y con mitos robados a otra edad,
sino en el libro eterno del Universo mundo,
que encierra entre sus folios de inmensa duración
los gérmenes benditos de un porvenir fecundo,
basado en la justicia, fundado en la razón.
Y bien sabéis que el hombre, si busca en su conciencia
la causa de las causas, el último porqué,
ha de trocar muy pronto la Biblia por la ciencia,
los templos por la escuela, la razón por la fe.
Yo sé que esto os asusta, como os asusta todo,
todo lo grande, y quisierais poderme desmentir.
Más aún, vuestras conciencias, hundidas en el lodo
de un servilismo que hace de lástima gemir…
aún allá, en el fondo, bien saben que la idea,
es intangible, eterna, divina, inmaterial…
Que no es ella el Dios y la religión vuestra
sino la que forma con sus cambios, la historia universal.
Que es ella la que saca la vida del osario,
la que convierte al hombre, de polvo, en creador;
la que escribió con sangre la escena del Calvario,
después de haber escrito con luz, la de Tabor.
Mas sois siempre los mismos, los viejos fariseos,
los que oran y se postran donde los puedan ver,
fingiendo fe sois falsos llamando a Dios, ateos,
¡chacales que un cadáver buscáis para roer!…
¿Cual es vuestra doctrina? Tejido de patrañas;
vuestra ortodoxia, embuste; vuestro patriarca, un rey;
leyenda vuestra historia, fantástica y extraña;
vuestra razón, la fuerza; y el oro vuestra ley.
Tenéis todos los vicios que antaño los gentiles,
tenéis las bacanales, su pérfida maldad;
como ellos sois farsantes, hipócritas y viles,
queréis, como quisieron, matar a la verdad;
Mas… ¡Vano es vuestro empeño!… Si en esto vence alguno,
soy yo, porque la historia dirá en lo porvenir:
“Respeto a los que mueren como muriera Bruno”
Y en cambio vuestros nombres… ¿quién los podrá decir?
Y me acusáis, ¡sabiendo que nunca delinquí!
Quemadme, que mañana, donde encendáis la hoguera,
levantará la historia una estatua para mí.
Yo sé que me condena vuestra demencia suma.
¿Por qué?… Porque las luces busqué de la verdad.
No en vuestra falsa ciencia, que el pensamiento abruma
con dogmas y con mitos robados a otra edad,
sino en el libro eterno del Universo mundo,
que encierra entre sus folios de inmensa duración
los gérmenes benditos de un porvenir fecundo,
basado en la justicia, fundado en la razón.
Y bien sabéis que el hombre, si busca en su conciencia
la causa de las causas, el último porqué,
ha de trocar muy pronto la Biblia por la ciencia,
los templos por la escuela, la razón por la fe.
Yo sé que esto os asusta, como os asusta todo,
todo lo grande, y quisierais poderme desmentir.
Más aún, vuestras conciencias, hundidas en el lodo
de un servilismo que hace de lástima gemir…
aún allá, en el fondo, bien saben que la idea,
es intangible, eterna, divina, inmaterial…
Que no es ella el Dios y la religión vuestra
sino la que forma con sus cambios, la historia universal.
Que es ella la que saca la vida del osario,
la que convierte al hombre, de polvo, en creador;
la que escribió con sangre la escena del Calvario,
después de haber escrito con luz, la de Tabor.
Mas sois siempre los mismos, los viejos fariseos,
los que oran y se postran donde los puedan ver,
fingiendo fe sois falsos llamando a Dios, ateos,
¡chacales que un cadáver buscáis para roer!…
¿Cual es vuestra doctrina? Tejido de patrañas;
vuestra ortodoxia, embuste; vuestro patriarca, un rey;
leyenda vuestra historia, fantástica y extraña;
vuestra razón, la fuerza; y el oro vuestra ley.
Tenéis todos los vicios que antaño los gentiles,
tenéis las bacanales, su pérfida maldad;
como ellos sois farsantes, hipócritas y viles,
queréis, como quisieron, matar a la verdad;
Mas… ¡Vano es vuestro empeño!… Si en esto vence alguno,
soy yo, porque la historia dirá en lo porvenir:
“Respeto a los que mueren como muriera Bruno”
Y en cambio vuestros nombres… ¿quién los podrá decir?
¡Ah!… Prefiero mil veces mi muerte a vuestra suerte;
morir como yo muero… no es una muerte ¡no!
Morir así es la vida; vuestro vivir, la muerte.
Por eso habrá quien triunfe, y no es Roma ¡soy yo!
Decid a vuestro Papa, vuestro señor y dueño,
decidle que a la muerte me entrego como un sueño,
porque es la muerte un sueño que nos conduce a Dios…
Más no a ese Dios siniestro, con vicios y pasiones
que al hombre da la vida y al par su maldición,
sino a ese Dios-Idea, que, en mil evoluciones,
da a la materia forma y vida a la creación.
No al Dios de las batallas, sí al Dios del pensamiento,
al Dios de la conciencia, al Dios que vive en mí,
al Dios que anima el fuego, la luz, la tierra, el viento,
al Dios de las bondades, no al Dios de ira sin fin.
Decidle que diez años, con fiebre, con delirio,
con hambre, no pudieron mi voluntad quebrar;
que niegue Pedro al Maestro Jesús, que a mí ante el martirio,
de la verdad que sepa, no me haréis apostatar.
¡Mas basta!… ¡Yo os aguardo! Dad fin a vuestra obra.
¡Cobardes! ¿Qué os detiene?… ¿Teméis al porvenir?
¡Ah!… Tembláis… Es porque os falta la fe que a mí me sobra…
Miradme… Yo no tiemblo… ¡Y soy quien va a morir!.
morir como yo muero… no es una muerte ¡no!
Morir así es la vida; vuestro vivir, la muerte.
Por eso habrá quien triunfe, y no es Roma ¡soy yo!
Decid a vuestro Papa, vuestro señor y dueño,
decidle que a la muerte me entrego como un sueño,
porque es la muerte un sueño que nos conduce a Dios…
Más no a ese Dios siniestro, con vicios y pasiones
que al hombre da la vida y al par su maldición,
sino a ese Dios-Idea, que, en mil evoluciones,
da a la materia forma y vida a la creación.
No al Dios de las batallas, sí al Dios del pensamiento,
al Dios de la conciencia, al Dios que vive en mí,
al Dios que anima el fuego, la luz, la tierra, el viento,
al Dios de las bondades, no al Dios de ira sin fin.
Decidle que diez años, con fiebre, con delirio,
con hambre, no pudieron mi voluntad quebrar;
que niegue Pedro al Maestro Jesús, que a mí ante el martirio,
de la verdad que sepa, no me haréis apostatar.
¡Mas basta!… ¡Yo os aguardo! Dad fin a vuestra obra.
¡Cobardes! ¿Qué os detiene?… ¿Teméis al porvenir?
¡Ah!… Tembláis… Es porque os falta la fe que a mí me sobra…
Miradme… Yo no tiemblo… ¡Y soy quien va a morir!.
Sunday, February 17, 2013
QUINO...
Quino, el caricaturista argentino autor de Mafalda, desilusionado con el rumbo que está tomando el mundo en cuanto a valores y educación, expresó su sentimiento al respecto...brillante!
Saturday, February 16, 2013
Rafael Videla Eissmann acaba de publicar "Dioses Extraterrestres y el regreso de B'olon Yokte' K'uh", investigación en la que pone el foco sobre un tema que la academia y la iglesia han censurado de las publicaciones oficiales y que pone de cabeza supuestos fundamentales actuales de la arqueología y la historia.
Inicio» Cultura y Entretención» Literatura
En España tuvo que publicar el historiador chileno Rafael Videla Eissmann sus teorías, indesmentibles en su opinión, sobre la relación entre razas extraterrestres y los pueblos originarios de América Latina que habrían dejado fantásticas evidencias en Chile.
El informe "Dioses Extraterrestres y el regreso de B'olon Yokte' K'uh" (Ediciones Corona Borealis, 524 páginas) es una revisión de la historia precolombina que profundiza en crónicas y otras fuentes etnohistóricas sobre dioses que bajaron de las estrellas para fundar una civilización prehispánica.
Según Videla, hay antecedentes serios y fundamentados en relatos de Pedro de Valdivia, Alonso de Ovalle, José de Acosta y Pedro Cieza de León, entre otros cronistas, sobre civilizaciones previas a la llegada de los propios indígenas que los recibieron en América y que a su vez, hablan de misteriosos "indios blancos".
El autor cita también al historiador José Toribio Medina, quien hablaba en 1880 sobre asentamientos anteriores a los de los araucanos y una "raza más adelantada que la que los españoles encontraron", en el continente. El autor recalca que mucha de esta información de mitos prehispánicos ha sufrido la censura y el filtro de la religión cristiana.
Evidencias para el historiador serían vestigios, como la zona conocida como El Enladrillado, en la cordillera de Talca, enormes losas de piedra pulida que no encajan con la historia oficial y que la fantasía asemeja a eventuales pistas de aterrizaje para naves extraterrestres.
Otros vestigios arqueológicos que trascienden cualquier data oficial son testimonios de esta influencia. El historiador cita menhires de la Patagonia, o asentamientos como Tiahuanaco y Puma Punku, en el altiplano andino, prodigios de arquitectura e ingeniería sin explicación. El texto también es pródigo en otros registros de catástrofes cíclicas comunes presentes en la cosmovisión de mapuches, incas y mayas.
Algunos de estos cataclismos, comprobados por la Unión Geofísica Americana de 2007, registrados por sobrevivientes germanos del Götterdämmerung ( o "Crepúsculo de los Dioses"); el Diluvio de Manu en India; Apachiohualiztli en los registros mesoamericanos; Llocllavuno Pachacuti en la tradición andina y la lucha entre las serpientes TrenTren y KaiKai de la tradición mapuche, hacen concluir a Videla que "la historia de hoy algún día será también un mito".
-¿Cuál es el principal hallazgo de esta publicación?
-En primer lugar, la demostración de que en el mundo precolombino, además de los indígenas, hubo otro grupo, llamado comúnmente como "indios blancos". Fueron las tradiciones y mitos de los indígenas, además de los propios testimonios de los conquistadores y misioneros, que comprueban la existencia de este grupo, el cual sencillamente ha sido ignorado por la antropología y la historiografía ortodoxa.
-¿Qué nuevos aportes a la historia precolombina pueden hacerse a partir de esto?
-La historia del mundo precolombino debe reescribirse, en primer lugar, porque la estereotipación del indígena como único y exclusivo habitante de América antes de la irrupción europea es una falacia. El arte precolombino da muestras irrefutables de la presencia de otros grupos étnicos. En segundo lugar, la cronología del poblamiento continental que habla de una mayor antigüedad en asentamientos del hemisferio norte, encuentra grandes interrogantes. Estas son el caso de Monte Verde, cerca de Puerto Montt, Pedra Furada en São Raimundo Nonato, en Brasil y Piedra Museo en Santa Cruz, Argentina. En tercer lugar, es un hecho trascendental el rescatar y profundizar la información contenida en los mitos prehispánicos desde Tierra del Fuego a Alaska, los cuales fueron consignados por conquistadores, exploradores y misioneros, y que son concebidos en la actualidad como meras fábulas o fantasías primitivas.
-En su caso particular, ¿se ha encontrado con desacuerdos con tus pares?
-Cuestionar los dogmas historiográficos implica la exclusión y marginación, a pesar de emplear los mismos métodos y en el caso de la América aborigen, las mismas crónicas y fuentes. El mundo académico es dogmático y segregacionista. Cualquier antropólogo o historiador se puede escandalizar con las investigaciones que he desarrollado, pues éstas parten desde el origen polar antártico del hombre -y no en África como se ha hecho creer-, pasando por las concepciones cíclicas -a diferencia por cierto de la noción evolutiva lineal que también se presume- al regreso de aquellos hombres-dioses que cimentaron las bases de las civilizaciones aborígenes por medio de las "ciencias sagradas". Todo esto, en realidad, está contenido y preservado en los mitos de la América aborigen.
TRADICION UFOLÓGICA CHILENA
-Chile tiene un rica tradición ufológica que no va a la par con una formación científica formal. ¿Qué hace falta para dar mayor relevancia a la temática?
-Pienso que la observación de fenómenos en los cielos se remonta a la propia aparición de los hombres en el territorio de Chile. Los antiguos mapuches hablaban de los Cherruve, seres descendidos del firmamento "de gran estatura y enorme fuerza". O bien de los "ángeles en figura humana", que advirtieron a los hombres del último Diluvio de acuerdo a lo consignado por el jesuita Diego de Rosales en su Historia General del Reino de Chile, Flandes Indiano (1674?). Tampoco la observación de ovnis es un fenómeno moderno. El explorador y cosmógrafo Pedro Sarmiento de Gamboa presenció el Domingo 7 de Febrero de 1580 un extrañísimo objeto volador sobre la Sierra Nevada, en la Patagonia, una "cosa redonda bermeja como fuego, como una darga" (como la ilustración de más arriba) .
-¿Qué rol tiene el misterio de El Enladrillado en su investigación?
-Es un misterio. ¿Cuándo fue construido? ¿A qué cultura pertenecería? ¿Qué objetivos cumplía? ¿Fueron mapuches o incas sus constructores? Todas estas son interrogantes aún sin respuestas definitivas. Un estudio arqueológico de la Universidad de Chile, publicado en 1969, permite una aproximación a su antigüedad, a pesar de corresponder al sector de Altos de Vilches.En esta investigación, los autores, refiriéndose a los descubrimientos hechos en Córdoba por el arqueólogo Rex González, afirmaron que "en los comienzos del post-glacial, en un período que parecía corresponder al Atlántico de Europa, el hombre habitaba aquellas sierras". La evidencia arqueológica, o sea, el ordenamiento de los bloques líticos y la tecnología que permitió su ejecución, no encaja con el desarrollo cultural de los indígenas de la zona. No guarda relación alguna. El Enladrillado es un lugar donde también se han realizado numerosos avistamientos de ovnis, es decir, los astras o vimanas de los mitos áureos. El Enladrillado (en la imagen), los geoglifos de Pisco y de Nazca, en Perú, han sido considerados auténticas señales para los Dioses Estelares, los Dioses Astronautas de la Ante-Historia.
►Ovnis en la antiguedad
Historiador revela vínculo entre aliens y primeros indígenas chilenos
Rafael Videla Eissmann acaba de publicar "Dioses Extraterrestres y el regreso de B'olon Yokte' K'uh", investigación en la que pone el foco sobre un tema que la academia y la iglesia han censurado de las publicaciones oficiales y que pone de cabeza supuestos fundamentales actuales de la arqueología y la historia.
La Nación Sábado 16 de febrero de 2013| por Carlos Salazar
El informe "Dioses Extraterrestres y el regreso de B'olon Yokte' K'uh" (Ediciones Corona Borealis, 524 páginas) es una revisión de la historia precolombina que profundiza en crónicas y otras fuentes etnohistóricas sobre dioses que bajaron de las estrellas para fundar una civilización prehispánica.
Según Videla, hay antecedentes serios y fundamentados en relatos de Pedro de Valdivia, Alonso de Ovalle, José de Acosta y Pedro Cieza de León, entre otros cronistas, sobre civilizaciones previas a la llegada de los propios indígenas que los recibieron en América y que a su vez, hablan de misteriosos "indios blancos".
El autor cita también al historiador José Toribio Medina, quien hablaba en 1880 sobre asentamientos anteriores a los de los araucanos y una "raza más adelantada que la que los españoles encontraron", en el continente. El autor recalca que mucha de esta información de mitos prehispánicos ha sufrido la censura y el filtro de la religión cristiana.
Evidencias para el historiador serían vestigios, como la zona conocida como El Enladrillado, en la cordillera de Talca, enormes losas de piedra pulida que no encajan con la historia oficial y que la fantasía asemeja a eventuales pistas de aterrizaje para naves extraterrestres.
Otros vestigios arqueológicos que trascienden cualquier data oficial son testimonios de esta influencia. El historiador cita menhires de la Patagonia, o asentamientos como Tiahuanaco y Puma Punku, en el altiplano andino, prodigios de arquitectura e ingeniería sin explicación. El texto también es pródigo en otros registros de catástrofes cíclicas comunes presentes en la cosmovisión de mapuches, incas y mayas.
ALGÚN DÍA TODOS SEREMOS UN MITO
Algunos de estos cataclismos, comprobados por la Unión Geofísica Americana de 2007, registrados por sobrevivientes germanos del Götterdämmerung ( o "Crepúsculo de los Dioses"); el Diluvio de Manu en India; Apachiohualiztli en los registros mesoamericanos; Llocllavuno Pachacuti en la tradición andina y la lucha entre las serpientes TrenTren y KaiKai de la tradición mapuche, hacen concluir a Videla que "la historia de hoy algún día será también un mito".
-¿Cuál es el principal hallazgo de esta publicación?
-En primer lugar, la demostración de que en el mundo precolombino, además de los indígenas, hubo otro grupo, llamado comúnmente como "indios blancos". Fueron las tradiciones y mitos de los indígenas, además de los propios testimonios de los conquistadores y misioneros, que comprueban la existencia de este grupo, el cual sencillamente ha sido ignorado por la antropología y la historiografía ortodoxa.
-¿Qué nuevos aportes a la historia precolombina pueden hacerse a partir de esto?
-La historia del mundo precolombino debe reescribirse, en primer lugar, porque la estereotipación del indígena como único y exclusivo habitante de América antes de la irrupción europea es una falacia. El arte precolombino da muestras irrefutables de la presencia de otros grupos étnicos. En segundo lugar, la cronología del poblamiento continental que habla de una mayor antigüedad en asentamientos del hemisferio norte, encuentra grandes interrogantes. Estas son el caso de Monte Verde, cerca de Puerto Montt, Pedra Furada en São Raimundo Nonato, en Brasil y Piedra Museo en Santa Cruz, Argentina. En tercer lugar, es un hecho trascendental el rescatar y profundizar la información contenida en los mitos prehispánicos desde Tierra del Fuego a Alaska, los cuales fueron consignados por conquistadores, exploradores y misioneros, y que son concebidos en la actualidad como meras fábulas o fantasías primitivas.
-En su caso particular, ¿se ha encontrado con desacuerdos con tus pares?
-Cuestionar los dogmas historiográficos implica la exclusión y marginación, a pesar de emplear los mismos métodos y en el caso de la América aborigen, las mismas crónicas y fuentes. El mundo académico es dogmático y segregacionista. Cualquier antropólogo o historiador se puede escandalizar con las investigaciones que he desarrollado, pues éstas parten desde el origen polar antártico del hombre -y no en África como se ha hecho creer-, pasando por las concepciones cíclicas -a diferencia por cierto de la noción evolutiva lineal que también se presume- al regreso de aquellos hombres-dioses que cimentaron las bases de las civilizaciones aborígenes por medio de las "ciencias sagradas". Todo esto, en realidad, está contenido y preservado en los mitos de la América aborigen.
TRADICION UFOLÓGICA CHILENA
-Chile tiene un rica tradición ufológica que no va a la par con una formación científica formal. ¿Qué hace falta para dar mayor relevancia a la temática?-Pienso que la observación de fenómenos en los cielos se remonta a la propia aparición de los hombres en el territorio de Chile. Los antiguos mapuches hablaban de los Cherruve, seres descendidos del firmamento "de gran estatura y enorme fuerza". O bien de los "ángeles en figura humana", que advirtieron a los hombres del último Diluvio de acuerdo a lo consignado por el jesuita Diego de Rosales en su Historia General del Reino de Chile, Flandes Indiano (1674?). Tampoco la observación de ovnis es un fenómeno moderno. El explorador y cosmógrafo Pedro Sarmiento de Gamboa presenció el Domingo 7 de Febrero de 1580 un extrañísimo objeto volador sobre la Sierra Nevada, en la Patagonia, una "cosa redonda bermeja como fuego, como una darga" (como la ilustración de más arriba) .
-¿Qué rol tiene el misterio de El Enladrillado en su investigación?
-Es un misterio. ¿Cuándo fue construido? ¿A qué cultura pertenecería? ¿Qué objetivos cumplía? ¿Fueron mapuches o incas sus constructores? Todas estas son interrogantes aún sin respuestas definitivas. Un estudio arqueológico de la Universidad de Chile, publicado en 1969, permite una aproximación a su antigüedad, a pesar de corresponder al sector de Altos de Vilches.En esta investigación, los autores, refiriéndose a los descubrimientos hechos en Córdoba por el arqueólogo Rex González, afirmaron que "en los comienzos del post-glacial, en un período que parecía corresponder al Atlántico de Europa, el hombre habitaba aquellas sierras". La evidencia arqueológica, o sea, el ordenamiento de los bloques líticos y la tecnología que permitió su ejecución, no encaja con el desarrollo cultural de los indígenas de la zona. No guarda relación alguna. El Enladrillado es un lugar donde también se han realizado numerosos avistamientos de ovnis, es decir, los astras o vimanas de los mitos áureos. El Enladrillado (en la imagen), los geoglifos de Pisco y de Nazca, en Perú, han sido considerados auténticas señales para los Dioses Estelares, los Dioses Astronautas de la Ante-Historia.
►Ovnis en la antiguedad
Isabel Allende
literatura
Isabel Allende: "En Chile no se perdona que vendas libros"
Hace más de 30 años Isabel Allende (1942) escribió su obra más emblemática, "La Casa de los Espíritus", su primera incursión literaria, que se convirtió en un éxito rotundo a poco de publicarse.
Borja García de Sola Fernández
Santiago de Chile, 16 feb.- Hace más de 30 años Isabel Allende (1942) escribió su obra más emblemática, "La Casa de los Espíritus", su primera incursión literaria, que se convirtió en un éxito rotundo a poco de publicarse.
Desde entonces, ha escrito una veintena de obras y se convirtió en la escritora de habla hispana que más libros ha vendido.
"En este país (Chile) no se perdona que tú vendas libros. Eso significa que no eres escritora, no estás en la literatura. Estás en otra cosa si acaso vendes libros, eso no se perdona", afirmó la autora en una entrevista concedida a Efe en Santiago.
Su pretensión, explica, no es "ser incluida en un club exclusivo de literatos", sino "llegar al público" y que "la gente lea".
"Que los niños lean, que no le tengan miedo a un texto, a un libro. Ahora, si lo que van a leer es algo que los entretiene a morir como 'Harry Potter', ¡Bienvenido sea 'Harry Potter'! ¿Por qué les vamos a dar 'Moby Dick' si lo que quieren leer es 'Harry Potter'? Empecemos por allí", manifestó.
"¿Quién es quién para decir lo que es literatura de alto vuelo? ¿Unos cuantos críticos que no han escrito en su vida?", se pregunta la ganadora del Premio Nacional de Literatura de Chile en 2010.
En su carrera literaria, Isabel Allende ha abarcado multitud de géneros, como el biográfico, la novela juvenil y el policíaco, su última incursión.
"Es un género que no me interesaba, mayormente porque no leo mucha novela policiaca, pero he visto a mi marido durante seis años escribiendo novelas policiacas y es entretenido plantar las claves e imaginar un argumento que lleva al lector hasta su última página. Era un desafío", asegura a Efe.
En un principio, Allende iba a escribir el libro junto a su marido, William C.Gordon, pero a los pocos minutos se dieron cuenta de que sus métodos de trabajo eran bien diferentes.
"Willie tiene una capacidad de trabajar de once minutos y yo trabajo once horas seguidas, investigo a fondo, me meto completamente, se me acaba la vida cuando empiezo a escribir. Willie no, él escribe en cualquier parte, a toda hora, se le ocurren ideas, las anota, escribe a mano", dice entre risas.
"Pero yo no tenía ningún otro tema y entonces empecé a escribir una novela policiaca que al principio la imaginé bastante simple, pero se fue enredando. Hay tantas capas de conflicto y de situaciones que traté de contárselo a mi mamá y no pude porque era demasiado complicado", agrega.
"Ripper" (Destripador), que es como se llama el libro que sale próximamente a la venta en Chile y que ya se puede adquirir en España, parte de un juego de rol del mismo nombre.
Un abuelo y cinco niños 'nerds' repartidos por el mundo "empiezan a resolver una serie de crímenes que suceden en San Francisco jugando el juego", cuenta la escritora.
"Se adelantan siempre un paso a la Policía porque ésta tiene que seguir un cierto protocolo para todo, y los niños tienen imaginación y son libres de crear lo que les dé la gana", añade la autora de "De Amor y Sombra".
Arrepentida de haber comenzado a escribir novelas policiacas "tan tarde", Allende señala que no descubre el sentido de sus obras hasta que las termina y que, para ella, "Ripper" es "como un juego".
"Es muy lúdico porque lo escribí en sentido de humor y un poco en broma, a pesar de que los crímenes son horrorosos y la trama es real. Pero es como reirse del género", sostiene.
Allende, que acaba de publicar "Amor", una antología de relatos románticos y escenas eróticas recogidos en sus libros anteriores, cree que no volverá a escribir "unas memorias" de "una tribu".
"No tengo derecho a apoderarme de las vidas de otras personas. Puedo ficcionalizar lo que quiera porque eso es mío, pero si estoy hablando de la vida de otra persona con nombre y apellidos, me he apoderado de algo que no es mío. El problema con una memoria es que ese momento queda fijo para siempre, como una fotografía", apunta.
Aunque para ella "el placer de contar es maravilloso", las dudas todavía rondan en su mente cuando comienza un nuevo libro y persisten hasta que lo termina.
"Cuando empieza a rodar ya me siento más segura de que lo puedo contar. Eso no significa que me sienta segura de que lo que he escogido contar sea apropiado o valga la pena (...). Siempre me planteo eso. ¿Vamos a estar matando árboles para publicar esta cosa? ¿Sirve para algo?", se cuestiona.
Sobre las nuevas tecnologías como el libro electrónico o el audiolibro, Isabel Allende considera que deben "popularizarse" y lo van a hacer porque "hay toda una generación joven que le tiene miedo a una página, pero lee en pantalla".
"Va a llegar un momento en que la mayor parte de los libros se van a publicar de forma digital, y los libros en papel van a ser obras raras, de coleccionista y de biblioteca", augura.
Según Allende, las historias que le interesan son las de aquellas personas "que se levantan del barro y de la sangre, y salen adelante a ayudar" a otros.
"Mujeres que han sido violadas, que les han matado a los hijos, que les ha pasado de todo. (...) Eso es lo que hay que contar, lo que quiero contar. A mí no me interesa el tipo que la mató y violó a sus hijos", concluye.
(Agencia EFE)
Santiago de Chile, 16 feb.- Hace más de 30 años Isabel Allende (1942) escribió su obra más emblemática, "La Casa de los Espíritus", su primera incursión literaria, que se convirtió en un éxito rotundo a poco de publicarse.
Desde entonces, ha escrito una veintena de obras y se convirtió en la escritora de habla hispana que más libros ha vendido.
"En este país (Chile) no se perdona que tú vendas libros. Eso significa que no eres escritora, no estás en la literatura. Estás en otra cosa si acaso vendes libros, eso no se perdona", afirmó la autora en una entrevista concedida a Efe en Santiago.
Su pretensión, explica, no es "ser incluida en un club exclusivo de literatos", sino "llegar al público" y que "la gente lea".
"Que los niños lean, que no le tengan miedo a un texto, a un libro. Ahora, si lo que van a leer es algo que los entretiene a morir como 'Harry Potter', ¡Bienvenido sea 'Harry Potter'! ¿Por qué les vamos a dar 'Moby Dick' si lo que quieren leer es 'Harry Potter'? Empecemos por allí", manifestó.
"¿Quién es quién para decir lo que es literatura de alto vuelo? ¿Unos cuantos críticos que no han escrito en su vida?", se pregunta la ganadora del Premio Nacional de Literatura de Chile en 2010.
En su carrera literaria, Isabel Allende ha abarcado multitud de géneros, como el biográfico, la novela juvenil y el policíaco, su última incursión.
"Es un género que no me interesaba, mayormente porque no leo mucha novela policiaca, pero he visto a mi marido durante seis años escribiendo novelas policiacas y es entretenido plantar las claves e imaginar un argumento que lleva al lector hasta su última página. Era un desafío", asegura a Efe.
En un principio, Allende iba a escribir el libro junto a su marido, William C.Gordon, pero a los pocos minutos se dieron cuenta de que sus métodos de trabajo eran bien diferentes.
"Willie tiene una capacidad de trabajar de once minutos y yo trabajo once horas seguidas, investigo a fondo, me meto completamente, se me acaba la vida cuando empiezo a escribir. Willie no, él escribe en cualquier parte, a toda hora, se le ocurren ideas, las anota, escribe a mano", dice entre risas.
"Pero yo no tenía ningún otro tema y entonces empecé a escribir una novela policiaca que al principio la imaginé bastante simple, pero se fue enredando. Hay tantas capas de conflicto y de situaciones que traté de contárselo a mi mamá y no pude porque era demasiado complicado", agrega.
"Ripper" (Destripador), que es como se llama el libro que sale próximamente a la venta en Chile y que ya se puede adquirir en España, parte de un juego de rol del mismo nombre.
Un abuelo y cinco niños 'nerds' repartidos por el mundo "empiezan a resolver una serie de crímenes que suceden en San Francisco jugando el juego", cuenta la escritora.
"Se adelantan siempre un paso a la Policía porque ésta tiene que seguir un cierto protocolo para todo, y los niños tienen imaginación y son libres de crear lo que les dé la gana", añade la autora de "De Amor y Sombra".
Arrepentida de haber comenzado a escribir novelas policiacas "tan tarde", Allende señala que no descubre el sentido de sus obras hasta que las termina y que, para ella, "Ripper" es "como un juego".
"Es muy lúdico porque lo escribí en sentido de humor y un poco en broma, a pesar de que los crímenes son horrorosos y la trama es real. Pero es como reirse del género", sostiene.
Allende, que acaba de publicar "Amor", una antología de relatos románticos y escenas eróticas recogidos en sus libros anteriores, cree que no volverá a escribir "unas memorias" de "una tribu".
"No tengo derecho a apoderarme de las vidas de otras personas. Puedo ficcionalizar lo que quiera porque eso es mío, pero si estoy hablando de la vida de otra persona con nombre y apellidos, me he apoderado de algo que no es mío. El problema con una memoria es que ese momento queda fijo para siempre, como una fotografía", apunta.
Aunque para ella "el placer de contar es maravilloso", las dudas todavía rondan en su mente cuando comienza un nuevo libro y persisten hasta que lo termina.
"Cuando empieza a rodar ya me siento más segura de que lo puedo contar. Eso no significa que me sienta segura de que lo que he escogido contar sea apropiado o valga la pena (...). Siempre me planteo eso. ¿Vamos a estar matando árboles para publicar esta cosa? ¿Sirve para algo?", se cuestiona.
Sobre las nuevas tecnologías como el libro electrónico o el audiolibro, Isabel Allende considera que deben "popularizarse" y lo van a hacer porque "hay toda una generación joven que le tiene miedo a una página, pero lee en pantalla".
"Va a llegar un momento en que la mayor parte de los libros se van a publicar de forma digital, y los libros en papel van a ser obras raras, de coleccionista y de biblioteca", augura.
Según Allende, las historias que le interesan son las de aquellas personas "que se levantan del barro y de la sangre, y salen adelante a ayudar" a otros.
"Mujeres que han sido violadas, que les han matado a los hijos, que les ha pasado de todo. (...) Eso es lo que hay que contar, lo que quiero contar. A mí no me interesa el tipo que la mató y violó a sus hijos", concluye.
(Agencia EFE)
Friday, February 15, 2013
LIBROS DE COLECCIÓN
Libros que son un flechazo
Ayer en La Casa del Lector de Madrid se celebró el amor por los libros. En concreto, por los álbumes ilustrados. Esos libros-flechazo -por eso de aprovechar la efeméride- de los que uno se enamora y ya nunca se puede desprender. Ya sea porque se identifica con el personaje, por la ternura que le inspiran sus páginas o porque lo encontró en un sitio tan insospechado como un videoclub. Todas las razones valían, por caprichosas que fueran, pero había que tenerlas y escribirlas en post-its que fueron amontonándose en una pizarra llena de razones y corazones (como puede verse en la imagen). Quien se haya perdido esta primera edición de las Citas Ilustradas, está a tiempo de apuntarse a la segunda.
* Le roi des Dardanelles de Janusz Stanny
Puño: "Le roi des Dardanelles es obra de un señor polaco y tiene una clara herencia del cartel polaco de los años sesenta. Esa es la primera razón por la que me gusta. Otra de ellas es que está hecho en blanco y negro con el texto en rojo, lo cual me parece toda una osadía. Yo soy ilustrador y me siento incapaz de presentar algo así. La tercera razón es que el libro está hecho con fotocopias, que tiene mucho que ver con el Do It Yourself de movimiento punk (no todo va a ser acuarela y tinta). Y, cómo no, me gusta por su argumento, que también es muy punk: el rey quiere cazar un dragón gordo y grande y viaja por todo el mundo buscándolo, pero no lo encuentra. Regresa a su castillo, pero es un rey fracasado, así que el recibimiento es muy frío. Entonces él decide que no puede seguir así: se afeita la barba, cambia la corona por un bombín y la carroza por la bicicleta y de la noche a la mañana se convierte en un dandi que va en bicicleta a todas partes".
* Taller de corazones de Arturo Abad y Gabriel Pacheco
Alejandra: "Lo vi en una librería de Santiago de Compostela y lo primero que me llamó la anteción fue la portada. Luego, el título. Me sonó ñono, pero también futurista. Lo imaginé muy mecánico. Y así fue, porque el libro empieza así: Matías tiene un taller de corazones. En una estufa de leña calienta corazones y, con aguja de plata, cose corazones rotos. Con unas pinzas de olvido ajusta la hora de los corazones que atrasan, para que no se entristezcan con los recuerdos del pasado. Y el flechazo llegó cuando lo abrí y vi la primera ilustración digital de Gabriel Pacheco quien, además, utiliza otra simbología para contar una historia paralela en la que no sólo habla de amor, sino también de rechazo, de muerte...".
* Madrechillona de Jutta Bauer
Icíar: "Me lo recomendaron en la Feria del Libro y para mí es un libro de autoayuda. Cuenta la historia de una mamá pingüino que un buen día le pega tal grito a su hijo que lo destroza. Al verlo me di cuenta de que hay días en que yo también lo hago y mis hijos se destrozan. Es un libro muy expresivo, muy poético y, además, tiene un final muy tierno porque la madre cose los trocitos de su hijo y le pide perdón. A mí Madrechillona me sirve para retomar la relación con mis hijos después de los gritos. Todavía hoy, después de un día tenso, me acerco a mis hijos y les digo: ¿Puedo leeros Madrechillona?".
Otros libros-flechazo:
- El libro de la caca de Pernilla Stalfelt
- El pastor Raúl de Eva Muggenthaler
- C'est pas ma faute! de Christian Voltz
- El corazón y la botella de Oliver Jeffers
- Children make terrible pets de Peter Brown
- Miopi de Riki Blanco
- La ola de Suzy Lee
- Arturo y Clementina de Adela Turín
- Ladrón de gallinas de Béatrice Rodriguez
- How to catch a star de Oliver Jeffers
- Emigrantes de Shaun Tan
- ¡Me comería un niño! de Sylviane Donnio
- Una caperucita roja de Marjolaine Leray
Las Citas Ilustradas están organizadas por i con i y se realizarán una vez al mes en La Casa del Lector de Madrid.