SOCIEDAD DE BIBLIÓFILOS CHILENOS, fundada en 1945

Chile, fértil provincia, y señalada / en la región antártica famosa, / de remotas naciones respetada / por fuerte, principal y poderosa, / la gente que produce es tan granada, / tan soberbia, gallarda y belicosa, / que no ha sido por rey jamás regida, / ni a extranjero dominio sometida. La Araucana. Alonso de Ercilla y Zúñiga

My Photo
Name:
Location: Santiago de Chile, Región Metropolitana, Chile

Editor: Neville Blanc

Tuesday, December 14, 2010

DIPLOMACIA CHILENA EN MOSCU




Poesía nacional en Rusia:
Versos chilenos viajan en el tren de Moscú
La muestra subterránea completa su primer mes. 400 mil moscovitas al día pueden leer los textos de Huidobro, Mistral, Neruda, Parra y Rojas.
El Mercurio Santiago de Chile
martes 14 de diciembre de 2010
Actualizado a las 6:13 hrs.
Iñigo Díaz
Es un tren completo de la línea celeste del Metropolitano de Moscú que está dedicado a la poesía chilena. Y hay un carro para cada histórico poeta nacional: Vicente Huidobro (1893-1948), Gabriela Mistral (1889-1957), Pablo Neruda (1904-1973), Nicanor Parra (1914) y Gonzalo Rojas (1917).

La exposición "Poesía en el metro" está completando su primer mes de actividad en esa gran capital europea, como el homenaje que Rusia hace al Bicentenario de Chile. Cuando se inauguró el 17 de noviembre, las fotografías que despacharon las agencias de noticias fueron elocuentes.

"La muestra causó gran repercusión periodística y televisiva y, sobre todo, generó revuelo entre el público. Los poemas seleccionados fueron publicados en ambos idiomas (alfabetos latino y cirílico)", dice el embajador chileno en Rusia, Juan Eduardo Eguiguren.

La línea 4, que se llama "Filyovskaya" pero es conocida por los moscovitas por la señalética "celeste", transporta a unas 400 mil personas al día. Pasa por estaciones de conexión importantes como Aleksandrovsky Sad o Chekshovskaya. "Su trayecto dura unos 40 minutos. Como la exposición estará vigente por seis meses, es altamente probable que mucha gente que la utiliza pueda leer a los cinco poetas más de una vez".

El trabajo de selección de los versos fue encomendado al diplomático chileno Patricio Brickle junto a Oksana Ustinova como contraparte del Metro de Moscú. La embajada chilena escogió 20 fragmentos de cada poeta, aunque no todos fueron aprobados por el Metro, tan bello arquitectónica y decorativamente que se le conoce como "El palacio subterráneo".

"Ellos propusieron algunos poemas más y así llegamos a un consenso. En algunos casos se sacrificó la dulzura y calidad del español en el verso por su correspondiente traducción al ruso, cuyo contenido semántico y musicalidad son más naturales para la cultura rusa. La idea era que los textos hablaran por sí mismos y con un contenido neutro", señala Brickle.

El tren está compuesto por cuatro vagones dobles. Uno se dedica a los Premios Nobel: Mistral y Neruda tienen diez poemas. Los otros tres se reparten entre Huidobro, Parra y Rojas, con 20 fragmentos. "Los rusos tienen una gran literatura que viene de siglos. Pero al mismo tiempo son muy interesados por nuevas lecturas, más allá de Neruda, que es mundialmente conocido. En cinco meses veremos qué ocurrió con esta muestra", dice Eguiguren.

Voces de este lado del sur
Vicente Huidobro ("Arte poética")

"Que el verso sea como una llave / Que abra mil puertas / Una hoja cae; algo pasa volando / Cuanto miren los ojos creado sea / Y el alma del oyente quede temblando".

Nicanor Parra ("Defensa de Violeta Parra")

"En cambio tú / Violeta de los Andes / Flor de la cordillera de la costa / Eres un manantial inagotable / De vida humana".

Gabriela Mistral ("Una palabra")

"Yo tengo una palabra en la garganta / y no la suelto, y no me libro de ella / aunque me empuja su empellón de sangre. / Si la soltase, quema el pasto vivo, sangra al cordero, hace caer al pájaro".

Pablo Neruda ("Cuándo de Chile")

"Oh Chile, largo pétalo de mar y vino y nieve / ay cuándo, ay cuándo y cuándo / ay cuándo me encontraré contigo / enrollarás tu cinta / de espuma blanca y negra en mi cintura / desencadenaré mi poesía / sobre tu territorio".

Gonzalo Rojas ("A veces pienso quién")

"A veces pienso quién, quién estará viviendo ronco mi juventud / con sus mismas espinas, liviano y vagabundo / nadando en el oleaje de las calles horribles, sin un cobre / remoto, y más flexible".

Circuit City Coupon
Circuit City Coupon