SOCIEDAD DE BIBLIÓFILOS CHILENOS, fundada en 1945

Chile, fértil provincia, y señalada / en la región antártica famosa, / de remotas naciones respetada / por fuerte, principal y poderosa, / la gente que produce es tan granada, / tan soberbia, gallarda y belicosa, / que no ha sido por rey jamás regida, / ni a extranjero dominio sometida. La Araucana. Alonso de Ercilla y Zúñiga

My Photo
Name:
Location: Santiago de Chile, Región Metropolitana, Chile

Editor: Neville Blanc

Wednesday, June 15, 2011

EL DICCIONARIO ASIRIO DE CHICAGO TIENE 21 VOLÚMENES Y ES ENCICLOPÉDICO.

Los primeros volúmenes fueron publicados en 1950.


La Sala Asiria del Museo Nacional de Irak, en Bagdad.


La escritura cuneiforme se empleaba tanto en el asirio como en el babilonio.



Asirio-Inglés: 90 años para hacer un diccionario
Jennifer Carpenter
BBC, Ciencia
Martes, 14 de junio de 2011

Un diccionario de una lengua extinta de la antigua Mesopotamia se terminó de compilar, después de 90 años de trabajo.


El asirio y el babilonio -dialectos de la lengua conocida colectivamente como acadio- no se han hablado desde hace casi 2.000 años.

"Éste es un momento heroico y significativo en la historia", aseguró Irving Finkel, del Departamento de Medio Oriente del Museo Británico, en Londres.

Cuando era joven, en la década de 1970, Finkel le dedicó tres años de su vida al Proyecto del Diccionario Asirio de Chicago, con sede en el Instituto Oriental de la Universidad de Chicago, Estados Unidos.

Muchos ya habían trabajado en el proyecto antes que él, desde su comienzo en 1921.

Casi 90 expertos de todo el mundo participaron, registrando y remitiendo diligentemente su trabajo, que conllevó a la compilación de casi dos millones de tarjetas.

El Diccionario Asirio de Chicago tiene 21 volúmenes y es enciclopédico. Hay volúmenes enteros dedicados a una sola letra y contiene amplias referencias a las fuentes.

Parece demasiado trabajo para hacer un diccionario de un idioma que nadie habla.

"A menudo fue tedioso", admite el catedrático Mateo W. Stolper, del Instituto Oriental, quien trabajó durante muchos años en el diccionario. "Pero también fue muy gratificante y fascinante", añade.

"Es como mirar por una ventana lo que estaba ocurriendo hace miles de años", le dijo al Servicio Mundial de la BBC.

Antigua vida y amor

El diccionario fue elaborado a través del estudio de textos escritos en tablillas de arcilla y piedra, descubiertas en la antigua Mesopotamia, que estaba situada entre los ríos Tigris y Éufrates. La mayor parte estaba en el actual Irak e incluía tierras que ahora pertenecen a Siria y Turquía.

Los investigadores contaban con un rico botín: documentos científicos, médicos y legales, cartas de amor, literatura épica y mensajes a los dioses, que abracaban un período de 2.500 años.

"Es algo milagroso", dice entusiasmado Finkel.

"Podemos leer las palabras de los antiguos poetas, filósofos, magos y astrónomos como si estuvieran escribiendo para nosotros en inglés".

"Cuando se empezó a excavar Irak en 1850, se hallaron numerosas inscripciones en el suelo y en las paredes de los palacios, pero nadie podía leer una palabra porque el idioma se había extinguido", explica.

Pero lo que es verdaderamente sorprendente, según la editora del diccionario, la catedrática Martha Roth, no son las diferencias, sino las similitudes entre entonces y ahora.

"En lugar de encontrarnos con un mundo extraño, nos encontramos con uno muy familiar", dice, "con personas preocupadas por sus relaciones, por el amor, las emociones, el poder y las cosas prácticas, como el riego y el uso de la tierra".

Los antiguos griegos, romanos y egipcios ocupan un lugar mucho más prominentes tanto en la conciencia pública como en los programas escolares y universitarios actuales.

Pero en el siglo XIX Mesopotamia era algo cautivante, en parte porque los investigadores estaban buscando pruebas de algunas de las historias bíblicas y también porque se trataba de una sociedad estaba tan avanzada.

"Gran parte de la historia de cómo las personas pasaron de ser meramente humanas a ser civilizadas tuvo lugar en Mesopotamia", dice Stolper.

Se cree que muchos de los principales avances surgieron allí y, algo muy importante, Mesopotamia es considerada como uno de los tres o cuatro lugares del mundo donde nació la escritura.

La escritura cuneiforme, empleada para escribir en asirio y babilonio y utilizada por primera vez en la lengua sumeria, es, según Finkel, la más antigua del mundo y fue una inspiración para sus primos más famosos, los jeroglíficos.

Sus símbolos angulares se grababan en tablillas de arcilla, que luego se cocían al sol o en hornos.

Esto produjo un producto muy duradero pero muy difícil de escribir. Según los investigadores, cerca del año 600 a.C. comenzó a ganar protagonismo el arameo, que todavía es asirios de hoy en día en la región, simplemente porque su escritura era más sencilla.

Mentes frescas

Con el diccionario ahora por fin completo, "hay una mezcla de emociones", dice la catedrática Roth.

"Como he estado tan profundamente comprometida con este proyecto cada día durante los últimos 32 años, hay una parte considerable de mi identidad académica que creo que voy a extrañar durante un tiempo", le dijo a la BBC.

"Es un gran logro y un motivo de orgullo", añade Stolper.

"Era como una cosa viva, que crecía y cambiaba sus actitudes, que cometía errores y los corregía. Ahora, que ya está terminado, es un monumento grande e imponente, pero dejó de moverse".

Pero los que participaron más directamente en el diccionario, son también los primeros en subrayar sus limitaciones.

Todavía no conocen el significado de algunas palabras y, como los nuevos descubrimientos son constantes –y siempre lo serán–, es un trabajo que nunca acabará.

El profesor Stolper asegura que ha decidido apartarse. Considera que es mejor que cualquier actualización que se haga en el futuro recaiga en "mentes frescas" con "manos frescas".

El diccionario al completo cuesta US$1.995, pero también está disponible de forma gratuita en internet, nada que ver con lo alejados de la tecnología que fueron sus comienzos.

Poniéndose filosófico, Finkel reflexiona sobre lo que será el legado de nuestra época cada vez más electrónica y en la que tanto resulta intangible.

"¿Qué va a ser dentro de los lúnaticos como yo de dentro de 1.000 años a los que les guste leer inscripciones antiguas? ¿Qué van a encontrar?", se pregunta.

"Probablemente van a creer que no había escritura, que era una época oscura en la que la humanidad se olvidó de cómo se hacía porque tal vez no haya nada".

Circuit City Coupon
Circuit City Coupon