SOCIEDAD DE BIBLIÓFILOS CHILENOS, fundada en 1945

Chile, fértil provincia, y señalada / en la región antártica famosa, / de remotas naciones respetada / por fuerte, principal y poderosa, / la gente que produce es tan granada, / tan soberbia, gallarda y belicosa, / que no ha sido por rey jamás regida, / ni a extranjero dominio sometida. La Araucana. Alonso de Ercilla y Zúñiga

My Photo
Name:
Location: Santiago de Chile, Región Metropolitana, Chile

Editor: Neville Blanc

Monday, October 08, 2012

Primera traducción al castellano de los epigramas de Tomás Moro (obra de su juventud)


Portada de Epigramas

ISBN:
978-84-321-4185-0
CÓDIGO:
100025
FORMATO:
14,5X21,5 cms.
192 págs.
Rústica
Ver en Google


Tomás Moro
¿Qué puede decir un Lord Canciller de Inglaterra en el s. XVI sobre el amor, el vino, los tiranos, el uso de la riqueza, el afecto familiar, las esposas y las amantes, la virtud, el placer, la poesía, la belleza, la estupidez humana, la amistad, la felicidad, la vida y la muerte...? ¿Hasta qué punto es capaz de tratar temas tan diversos con humor agudo, con oportunidad, con ternura? Las respuestas se obtienen al adentrarse en este libro, obra de uno de los más grandes humanistas ingleses, Tomás Moro (1478-1535). Sus escritos han adquirido mayor actualidad con los años, y suscitan un interés creciente. Hombre de Estado, canciller, escritor, padre de familia y santo, Moro fue uno de los pilares del humanismo renacentista. Su atractiva personalidad, su importancia histórica y literaria son tan evidentes como su alto valor ético y espiritual. Es la otra cara del autor de la Utopía, que nos revela al Moro más personal.
El volumen constituye la primera versión española, desde su original latino.
Concepción Cabrillana es catedrática de Filología latina de la Universidad de Santiago de Compostela. Especialista en Sintaxis latina, ha traducido obras de autores como Terencio o Tácito.

Circuit City Coupon
Circuit City Coupon