WIKIPEDIA
Estudio de la Fundación Colegio Libre de Eméritos Universitarios
La Wikipedia se desmorona
La Razon.es 14 Junio 10 - Madrid
C. David Carrón
Un estudio del Colegio Libre de Eméritos destaca la baja calidad de la versión española de la enciclopedia virtual. La escasez de fuentes bibliográficas y la falta de objetividad, lo peor del diagnóstico
Que levante la mano aquel a quien no le haya sacado los colores un profesor por copiar en un trabajo de clase al pie de la letra un libro de la bibliografía. Ahora todo resulta más sencillo, porque el enseñante sólo tiene que acudir a wikipedia, esa enciclopedia cooperativista de la red, pues es la fuente de la que beben todos los alumnos. Quizá por eso desde la universidad se ha querido examinar uno de los fenómenos más potentes de la red. El profesor de ciencias políticas de Málaga Manuel Arias Maldonado ha realizado, a instancias, de Colegio Libre de Eméritos «Wikipedia: un estudio comparado», en el que pone en la picota la versión anglosajona, alemana y española de la enciclopedia digital por excelencia. «Lo primero me surgió la dificultad metodológica para realizar un análisis así. Opté por enfrentar unidades comparables; por ejemplo, artículos sobre el mismo tema en cada una de ellas», nos cuenta el analista Arias Maldonado. «Y después definí los cuatro los parámetros para la comparación: “fiabilidad”, “diversidad”, “neutralidad” y “corrección formal”».
La conclusión mayor confirma el prejuicio que muchos tienen: su fiabilidad es escasa. Eso sí, los anglosajones y los germanos se lo toman mucho más en serio que nosotros. Tanto en cantidad (tres millones de entradas en inglés, uno en alemán, 900.000 en francés, 690.000 en polaco y sólo 570.000 en castellano), como en calidad: las referencias bibliográficas son bastante pobres en los artículos en español. Por ejemplo, en el extenso artículo sobre el Imperio romano, no se remite a un solo libro, es decir, se ha cocinado como un refrito de informaciones de internet, pues uno de los primeros mandamientos de wikipedia es la «investigación no original», es decir, no se publica ningún pensamiento original, todo debe atribuirse a una fuente externa. Éste es uno de los principales peros que encuentra el autor a este fenómenos: no se atienen a las reglas que ellos mismos se han dado: punto de vista neutral, verificabilidad...
Trabajar gratis
¿Podríamos decir que la idiosincrasia de cada país se ve reflejada en su wikipedia? «Se puede decir que sí –nos cuenta el autor del estudio–, aunque también es cierto que la inglesa incluye a gente de todo el mundo y la española sólo a España e Iberoamérica, y un poco de Alemania, pero aquí se reflejan las deficiencias de nuestro sistema educativo», asegura el profesor Arias Maldonado. Según algunos analistas, el problema fundamental de la versión española es que muchos artículos son traducciones del original, que a nuestros compatriotas no les gusta trabajar gratis y que en este país se lee muy poco. El informe vendría a revalidar esas suposiciones. Además de la abundancia de traducciones del inglés, destaca que sólo hablan español 140 bibliotecarios, es decir, los que tienen potestad para borrar páginas o restaurarlas. «Hay que añadir el escaso respeto que se tiene por los hechos en una sociedad como la nuestra, es decir, la tendencia a emitir opiniones ideologizadas sin fundamento», prosigue Arias.
La «verdad posmoderna» es otra de las deficiencias que encuentra el experto, es decir, frente a la objetividad prevalece el consenso, «es una regla implícita: cualquier conflicto debe solucionarse por consenso. Incorpora una noción de verdad que parte de que la verdad no existe». Esto, evidentemente, no es un problema en un artículo sobre física teórica, pero sí en aquellos temas candentes. En definitiva: cualquiera que aparezca con un artículo publicado en una fuente fiable tiene derecho a estar incluido en la acepción. No todo, sin embargo, son peros, el informe resalta su valor como archivo de cultura popular aunque critica que se le dedique el mismo espacio que a la culta, asume además que esta web «constituye una de las más claras expresiones del potencial que ofrece internet como espacio de interacción y reproducción social».
El apoyo de Google
Su empuje es innegable, pues desde que se lanzó, en 2001, ha alcanzado 15 millones de artículos en 270 lenguas distintas. También ha contribuido al fenómeno «su sospechosa “googleabilidad», es decir, siempre está al principio de la lista de resultados. «No hay que olvidar que la Wikipedia está en su infancia: no sabemos lo que llegará a ser. Y, ello, por cierto, sin que pueda descartarse su declive. Mientras tanto es razonable abordarla con cautela, ya que parecemos condenados –tal es la fuerza de la costumbre– a utilizarla», concluye el informe. Es posible que en la tarde de ayer en la biblioteca virtual de Wikipedia se echaran horas extras, pues tocaba corregir la enorme lista de errores que enumera el informe.
Errores de bulto e intenciones dudosas
De «Vértigo»
Ésta es la definición de «Vértigo», la película de Hitchcock: «La película combina el suspense y la ciencia-ficción catastrofista con temáticas relacionadas con el romance, misterio, muerte, decepción y alteración de la realidad».
La Esteban
Si hubiera que medir la importancia de los personajes que se reseñan a bulto, Belén Esteban sería una de las españolas más ilustres de la historia por la cantidad de atención que requiere. Lo mismo le ocurre a Michael Jackson, pero no así a Miles Davis.
Una dictadura
Los enfrentamientos ideológicos son abundantes con figuras tan controvertidas como Hugo Chávez o Fidel Castro. Aquellos que aportan datos se acusan mutuamente de no ser objetivos por estar más cerca de la oposición o de estos gobiernos.
La Wikipedia se desmorona
La Razon.es 14 Junio 10 - Madrid
C. David Carrón
Un estudio del Colegio Libre de Eméritos destaca la baja calidad de la versión española de la enciclopedia virtual. La escasez de fuentes bibliográficas y la falta de objetividad, lo peor del diagnóstico
Que levante la mano aquel a quien no le haya sacado los colores un profesor por copiar en un trabajo de clase al pie de la letra un libro de la bibliografía. Ahora todo resulta más sencillo, porque el enseñante sólo tiene que acudir a wikipedia, esa enciclopedia cooperativista de la red, pues es la fuente de la que beben todos los alumnos. Quizá por eso desde la universidad se ha querido examinar uno de los fenómenos más potentes de la red. El profesor de ciencias políticas de Málaga Manuel Arias Maldonado ha realizado, a instancias, de Colegio Libre de Eméritos «Wikipedia: un estudio comparado», en el que pone en la picota la versión anglosajona, alemana y española de la enciclopedia digital por excelencia. «Lo primero me surgió la dificultad metodológica para realizar un análisis así. Opté por enfrentar unidades comparables; por ejemplo, artículos sobre el mismo tema en cada una de ellas», nos cuenta el analista Arias Maldonado. «Y después definí los cuatro los parámetros para la comparación: “fiabilidad”, “diversidad”, “neutralidad” y “corrección formal”».
La conclusión mayor confirma el prejuicio que muchos tienen: su fiabilidad es escasa. Eso sí, los anglosajones y los germanos se lo toman mucho más en serio que nosotros. Tanto en cantidad (tres millones de entradas en inglés, uno en alemán, 900.000 en francés, 690.000 en polaco y sólo 570.000 en castellano), como en calidad: las referencias bibliográficas son bastante pobres en los artículos en español. Por ejemplo, en el extenso artículo sobre el Imperio romano, no se remite a un solo libro, es decir, se ha cocinado como un refrito de informaciones de internet, pues uno de los primeros mandamientos de wikipedia es la «investigación no original», es decir, no se publica ningún pensamiento original, todo debe atribuirse a una fuente externa. Éste es uno de los principales peros que encuentra el autor a este fenómenos: no se atienen a las reglas que ellos mismos se han dado: punto de vista neutral, verificabilidad...
Trabajar gratis
¿Podríamos decir que la idiosincrasia de cada país se ve reflejada en su wikipedia? «Se puede decir que sí –nos cuenta el autor del estudio–, aunque también es cierto que la inglesa incluye a gente de todo el mundo y la española sólo a España e Iberoamérica, y un poco de Alemania, pero aquí se reflejan las deficiencias de nuestro sistema educativo», asegura el profesor Arias Maldonado. Según algunos analistas, el problema fundamental de la versión española es que muchos artículos son traducciones del original, que a nuestros compatriotas no les gusta trabajar gratis y que en este país se lee muy poco. El informe vendría a revalidar esas suposiciones. Además de la abundancia de traducciones del inglés, destaca que sólo hablan español 140 bibliotecarios, es decir, los que tienen potestad para borrar páginas o restaurarlas. «Hay que añadir el escaso respeto que se tiene por los hechos en una sociedad como la nuestra, es decir, la tendencia a emitir opiniones ideologizadas sin fundamento», prosigue Arias.
La «verdad posmoderna» es otra de las deficiencias que encuentra el experto, es decir, frente a la objetividad prevalece el consenso, «es una regla implícita: cualquier conflicto debe solucionarse por consenso. Incorpora una noción de verdad que parte de que la verdad no existe». Esto, evidentemente, no es un problema en un artículo sobre física teórica, pero sí en aquellos temas candentes. En definitiva: cualquiera que aparezca con un artículo publicado en una fuente fiable tiene derecho a estar incluido en la acepción. No todo, sin embargo, son peros, el informe resalta su valor como archivo de cultura popular aunque critica que se le dedique el mismo espacio que a la culta, asume además que esta web «constituye una de las más claras expresiones del potencial que ofrece internet como espacio de interacción y reproducción social».
El apoyo de Google
Su empuje es innegable, pues desde que se lanzó, en 2001, ha alcanzado 15 millones de artículos en 270 lenguas distintas. También ha contribuido al fenómeno «su sospechosa “googleabilidad», es decir, siempre está al principio de la lista de resultados. «No hay que olvidar que la Wikipedia está en su infancia: no sabemos lo que llegará a ser. Y, ello, por cierto, sin que pueda descartarse su declive. Mientras tanto es razonable abordarla con cautela, ya que parecemos condenados –tal es la fuerza de la costumbre– a utilizarla», concluye el informe. Es posible que en la tarde de ayer en la biblioteca virtual de Wikipedia se echaran horas extras, pues tocaba corregir la enorme lista de errores que enumera el informe.
Errores de bulto e intenciones dudosas
De «Vértigo»
Ésta es la definición de «Vértigo», la película de Hitchcock: «La película combina el suspense y la ciencia-ficción catastrofista con temáticas relacionadas con el romance, misterio, muerte, decepción y alteración de la realidad».
La Esteban
Si hubiera que medir la importancia de los personajes que se reseñan a bulto, Belén Esteban sería una de las españolas más ilustres de la historia por la cantidad de atención que requiere. Lo mismo le ocurre a Michael Jackson, pero no así a Miles Davis.
Una dictadura
Los enfrentamientos ideológicos son abundantes con figuras tan controvertidas como Hugo Chávez o Fidel Castro. Aquellos que aportan datos se acusan mutuamente de no ser objetivos por estar más cerca de la oposición o de estos gobiernos.
<< Home