SOCIEDAD DE BIBLIÓFILOS CHILENOS, fundada en 1945

Chile, fértil provincia, y señalada / en la región antártica famosa, / de remotas naciones respetada / por fuerte, principal y poderosa, / la gente que produce es tan granada, / tan soberbia, gallarda y belicosa, / que no ha sido por rey jamás regida, / ni a extranjero dominio sometida. La Araucana. Alonso de Ercilla y Zúñiga

My Photo
Name:
Location: Santiago de Chile, Región Metropolitana, Chile

Editor: Neville Blanc

Friday, November 30, 2007

DIARIO DE UN VIAJE A BRASIL, por MARIA GRAHAM



MARIA GRAHAM POR TOMAS LAGO


MAURICIO AMSTER EX SOCIO DE LA SOCIEDAD DE BIBLIOFILOS CHILENOS EN LA BIBLIOTECA NACIONAL


EXPOSICIÓN REÚNE AL ESCRITOR LUIS ENRIQUE DÉLANO Y AL DISEÑADOR MAURICIO AMSTER
Jueves, 15 de Noviembre de 2007


La muestra Con tinta en la sangre presenta desde el 19 de noviembre una serie pinturas, fotografías y libros que recorren la vida y obra del escritor que ganó el Premio Nacional de Periodismo y del tipográfo del Winnipeg que revolucionó el diseño editorial chileno.


Paralelamente, se realizarán dos importantes mesas redondas y un ciclo de cine sobre la República Española. Nacidos en 1907, con apenas un mes de diferencia, el escritor chileno Luis Enrique Délano (1907-1985) y el diseñador polaco-español Mauricio Amster (1907-1980) compartieron un amor apasionado por los libros. Hijos de un siglo turbulento y activos agentes culturales, Délano y Amster coincidieron en la lucha a favor de la República Española y pertenecieron a una amplia cofradía de intelectuales deseosos de abrir espacios para el debate y la reflexión. Amigos y cómplices en más de un proyecto, Délano y Amster se vuelven a encontrar en la Biblioteca Nacional para dar cuenta de su inagotable labor y de la vigencia de su legado. La exposición Con tinta en la sangre reúne una veintena de obras que retratan una de las facetas menos conocidas de Luis Enrique Délano: la pintura. Diplomático, Premio Nacional de Periodismo y escritor, fue “un pintor de domingo” –tal como se definía así mismo- que experimentó con diversas técnicas para retratar a su familia y entorno. Además, la exhibición incluye un importante conjunto de portadas y libros creados por Mauricio Amster durante su fecunda y revolucionaria carrera en la industria editorial chilena, iniciada en 1939 cuando desembarcó en el Winnipeg junto a miles de refugiados españoles. En sus obras se aprecia con nitidez el rigor, elegancia y creatividad de su trabajo, en el que combinó con talento el dibujo, el fotomontaje, la composición y la caligrafía. Junto a la exposición, que se prolongará hasta diciembre, se realizarán mesas redondas y un ciclo de cine que permitirá profundizar en los orígenes y consecuencias de la Guerra Civil Española. MESAS REDONDAS 20 de noviembre 19:00 hrs. Luis Enrique Délano, IMAGINACIÓN Y COMPROMISO Con la participación los académicos Luis Bocaz y Julio Gálvez Barraza, los escritores José Miguel Varas y Poli Délano, el arquitecto Fernán Meza y el trovador Francisco Villa. 23 de noviembre 19:00 hrs. Mauricio Amster, LA REVOLUCIÓN GRÁFICA Con la participación del documentalista Eduardo Naredo y los diseñadores Francisca Reyes, Joaquín Contreras, Eduardo Castillo y Juan Guillermo Tejeda. CICLO DE CINE LA ESPAÑA REPUBLICANA DE AMSTER Sala América. Biblioteca Nacional En el marco de la exposición Con tinta en la Sangre, la Biblioteca Nacional organiza el ciclo de cine La España Republicana de Mauricio Amster, un viaje a través del celuloide a una época que cambió la historia de España y de Chile. Lunes 10 de diciembre: Belle Epoque (1992), de Fernando Trueba Martes 11 de diciembre: La lengua de las mariposas (1999), de José Luis Cuerda Miércoles 12 de diciembre: Las bicicletas son para el verano (1983), de Jaime Chávarri Jueves 13 de diciembre: Tierra y libertad (1996), de Ken Loach

COLECCION FRANCISCO GUERRA




Tesoros de la colección Francisco Guerra en la Biblioteca Complutense
Noticia aportada por nuestro consocio Teodoro Hampe-Martinez
Nuevamente la Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense abre sus puertas para ofrecer una exposición bibliográfica de libros antiguos. En esta ocasión, con la exposición «Tesoros de la colección Francisco Guerra en la Biblioteca Complutense» presentamos no sólo una gran colección, sino que queremos dar testimonio de un legado de enorme importancia para la Universidad Complutense. Esta colección ha ingresado recientemente en nuestra biblioteca y supone, sin la menor duda, la adquisición más importante en toda su historia de una biblioteca privada. La incorporación al patrimonio complutense de la biblioteca del médico y bibliófilo Don Francisco Guerra ha sido una ocasión única que difícilmente podrá volver a repetirse.

Don Francisco Guerra es una persona de reconocido prestigio en los ámbitos de la Historia de la Ciencia, la Medicina, la Historia de América y otras disciplinas, tanto desde el punto de vista docente como investigador. Tiene una notoria trayectoria profesional, desarrollada fuera y dentro de España desde el inicio de los años cuarenta hasta la actualidad. Su biblioteca privada, producto de muchas décadas de búsqueda y selección rigurosa, basada en criterios tanto académicos como bibliográficos, constituye una colección de libros impresos y manuscritos de una relevancia singular y de un valor inestimable tanto desde el punto de vista patrimonial como científico. El doctor Guerra no ha querido que su biblioteca se dispersara ni que saliera de España y ha elegido, por su prestigio institucional, a la Universidad Complutense como depositaria de su legado con el fin de ponerlo al servicio de la docencia y la investigación públicas. Esto beneficiará, sustancialmente, no solo a toda el área de humanidades, sino también a todas aquellas disciplinas relacionadas con la historia de la ciencia y del pensamiento que se imparten en nuestras Facultades y Escuelas. Además, investigadores españoles y del mundo entero tendrán la posibilidad de trabajar y disfrutar con los libros tan sabiamente reunidos. A D. Francisco Guerra sólo le podemos dar las gracias asegurándole que su decisión ha sido acertada y que su nombre permanecerá, para las generaciones venideras, indisolublemente unido al de la universidad que le vio nacer para la ciencia.

Carlos Berzosa Rector de la Universidad Complutense de Madrid

PREMIO CERVANTES 2007

Argentino Juan Gelman gana Premio Cervantes 2007
Por Emma Pinedo
MADRID (Reuters) - El argentino Juan Gelman, un poeta que llevó la lucha por los derechos humanos a sus versos, ganó el Premio Cervantes 2007, el máximo galardón a las letras hispanoamericanas, informó el jueves el Ministerio de Cultura español.
Gelman, que nació en Buenos Aires pero que reside actualmente en México, fue elegido por un jurado presidido por el director de la Real Academia Española de la Lengua, Víctor García de la Concha.
El argentino, de 77 años, es el poeta más premiado de su generación y, entre los galardones recibidos, figuran el Juan Rulfo, el de Literatura Latinoamericana y del Caribe, el Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda, y el Reina Sofía de Poesía Iberoamericana.
"Pensé que mis posibilidades eran mínimas, así que estoy emocionadísimo," dijo riéndose el autor en una entrevista telefónica con Reuters en México.
El escritor uruguayo Mario Benedetti, otro nombre que sonaba para llevarse el galardón, dijo que prefería que ganara el argentino.
"Juan era mi candidato. Con Juan hemos sido desde siempre muy amigos. Lo considero una de las voces más creadoras de la poesía latinoamericana y un periodista muy sagaz. Me parece una premiación muy merecida," dijo el escritor a Reuters en Montevideo.
Comprometido políticamente con el peronismo de izquierda, se marchó de Argentina en 1975 y vivió en Roma, París, Nueva York además de en México. En el exilio escribió "De Palabra y Poesía," como también la serie "Interrupciones."
Como activista de los derechos humanos, Gelman pidió durante años a Uruguay que investigara el destino de su nuera, María Claudia García, secuestrada en Buenos Aires en 1976 durante la represión desatada contra simpatizantes de izquierda bajo los gobiernos militares de la época.
La joven, casada con Marcelo Gelman, cuyo cuerpo apareció días después del secuestro en la capital argentina, fue trasladada a Uruguay donde dio a luz a una niña, quien fue entregada a un matrimonio relacionado con la dictadura uruguaya.
A fines de marzo del 2000, poco después de asumir la presidencia Jorge Batlle, un conservador de centroderecha, se anunció el hallazgo de la nieta del poeta, la cual vivía en Montevideo.
MERECIDO HOMENAJE
García de la Concha declaró que Gelman es "un candidato absolutamente digno del Cervantes" y destacó que fue " un hombre entregado desde muy joven a la poesía."
Entre sus obras destacan "Violín y otras cuestiones" (1956), "El juego en el que andamos" (1959) y "Velorio del solo" (1961). En 1971 publicó "Cólera buey," una recopilación de su poesía hasta 1968.
Según el escritor uruguayo Eduardo Galeano, con el premio se hizo justicia.
"Esta es una prueba de que la justicia existe y, como las pruebas no son muy frecuentes es muy digna de celebración, me alegro el doble," dijo el autor de "Las venas abiertas de América Latina."
Para Ricardo Piglia, crítico y escritor argentino, Gelman "es un poeta cuya obra se sostiene sola y me parece que eso justifica largamente el premio."
"Tenemos que verlo como un premio a la poesía argentina, porque Gelman encarna como pocos una tradición poética de mucha intensidad," añadió.
El premio Cervantes, otorgado por primera vez en 1976 a Jorge Guillén, lo entrega el rey Juan Carlos cada año el 23 de abril en una ceremonia en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares, localidad de las afueras de Madrid donde nació Miguel de Cervantes.
El galardón más importante de las letras españolas, dotado por 90.000 euros (unos 132.000 dólares), distingue a un escritor que haya contribuido a enriquecer el patrimonio literario hispánico.
Entre los ganadores del galardón se encuentran el mexicano Sergio Pitol, el colombiano Alvaro Mutis, el chileno Jorge Edwards, el cubano Guillermo Cabrera Infante, el peruano Mario Vargas Llosa, y los españoles Francisco Umbral, José Hierro, Camilo José Cela, Francisco Ayala y Miguel Delibes.
El año pasado el galardonado fue el poeta leonés Antonio Gamoneda.
Además de Benedetti, otro de los candidatos al premio de este año era el chileno NIcanor Parra.
Gelman dijo que el premio Cervantes "es un gran estímulo" y se mostró complacido de que la poesía siga teniendo lectores.
"La poesía siempre fue la cenicienta de la literatura, pero resulta que tiene un público lector muy fiel," señaló.
(Reporte de Emma Pinedo; Servicio Online de Madrid; Colaboración de Nicolás Misculín en Buenos Aires, Patricia Avila en Montevideo y Anahí Rama en México, Editado por Patricia Avila)

Monday, November 19, 2007

TAPIES


LECTURA DIGITAL: EL FUTURO



Amazon lanza lector electrónico

El aparato tiene una pantalla de tinta digital, de bajo consumo energético.

La empresa de ventas por internet Amazon lanzó su propio lector electrónico de libros, llamado Kindle.

BBCmundo.com
El aparato, que se comenzó a vender en Estados Unidos por US$399.00, puede almacenar hasta 200 libros en su memoria, así como artículos y blogs.
Kindle no requiere conectarse a una computadora y recibe su contenido por vía inalámbrica.
Amazon dijo que los usuarios ya disponen de unos 90.000 libros para bajar al dispositivo, incluidos algunos de gran éxito de ventas, al precio de US$9,99.
"Hemos estado trabajando en Kindle durante más de tres años", dijo el fundador y director ejecutivo de Amazon, Jeff Bezos, en un comunicado.
"Nuestro principal objetivo de diseño fue que Kindle desapareciera en sus manos -que no molestara- para que usted pudiera disfrutar de la lectura", añadió.
Costos
El contenido llega a la máquina a través de la red inalámbrica EVDO, lo que podría limitar su atractivo ya que esta tecnología no se usa mucho fuera de Norteamérica.
Nuestro principal objetivo de diseño fue que Kindle desapareciera en sus manos -que no molestara- para que usted pudiera disfrutar de la lectura
Jeff Bezos, director ejecutivo de AmazonLos gastos del acceso a EVDO correrán por cuenta de Amazon y los usuarios sólo tendrán que pagar por el material que bajen.
Sin embargo, esto significa que los dueños de Kindle tendrían que pagar por muchos artículos que están disponibles en internet de forma gratuita.
Por ejemplo, una suscripción al diario New York Times -que se puede leer gratuitamente en internet o a través de dispositivos de tipo PDA con servicios como AvantGo- le costará al usuario de Kindle US$13.99 al mes.
Además, los usuarios que ya posean un título electrónico y quieran bajarlo a su Kindle, tendrán que pagar un 10% de su precio.
Tinta digital
Según Amazon, bajar un libro a través de la red EVDO toma menos de un minuto.

La memoria de Kindle se puede aumentar con tarjetas de tipo SD.Los periódicos, revistas y blogs a que se suscriban los dueños se actualizan automáticamente.
Amazon mantendrá copias de todos los libros que adquieran los usuarios para facilitar su reinstalación.
El aparato tiene una pantalla de tinta digital de bajo consumo energético y puede funcionar durante unas 30 horas con su batería recargable.
También tiene un teclado que permite hacer anotaciones o enviar mensajes.
Además, posee un botón con acceso directo a Wikipedia y al Oxford American Dictionary.
Otros lectores
Amazon no es la primera empresa en producir un lector electrónico.

Hewlett-Packard fue una de las primeras compañías en incursionar en este campo.Varias otras compañías han puesto a la venta aparatos similares, pero no han logrado captar la atención de los consumidores.
A principios de este mes, Sony lanzó la segunda versión de su lector, que también tiene una pantalla de tinta digital.
La primera versión del dispositivo de Sony, llamado Reader ("Lector", en inglés), fue blanco de muchas críticas por su restrictivo sistema de gestión de derechos digitales.
También este mes Epson Seiko mostró su prototipo de un lector de apenas tres milímetros de grueso, pero no dijo cuándo piensa ponerlo a la venta.

Thursday, November 08, 2007

LIBROS AL PERU III

Chile devuelve al Perú libros que se llevó durante la guerra
Se trata de 3.788 volúmenes que llegaron ayer a la Biblioteca Nacional
El Comercio de Lima
Por: Moisés Ávila Roldán. Corresponsal / José Santillán
Fueron sacados del Perú por barco, tal vez a lomo de bestia o en los hombros de soldados chilenos. Hoy regresan a Lima para reintegrarse al patrimonio histórico de la patria. El Gobierno de Chile devolvió al Perú 3.788 libros que su ejército sustrajo de la Biblioteca Nacional, durante la Guerra del Pacífico en el siglo XIX.
La encargada de hacer la entrega fue la directora de Bibliotecas, Archivos y Museos de Chile, Nivia Palma, quien llegó a Lima trayendo los volúmenes, apilados en 238 cajas. En una reunión privada con su par peruano, Hugo Neira, firmó con él un acta que sella la devolución. La ceremonia de presentación oficial de los volúmenes devueltos se llevará a cabo hoy, a las 10 de la mañana, en la sede de la Biblioteca Nacional del Perú.
"Como director de la Biblioteca Nacional del Perú no tengo palabras para agradecer este gesto de buena voluntad", sostuvo Neira.
De acuerdo con Nivia Palma, se trata de libros que han sido identificados de manera clara después de una investigación histórica de catálogos. Parte esencial para determinar su procedencia fue que estos documentos llevan impreso el antiguo sello de la Biblioteca de Lima, con el escudo del Perú.
ES UN GESTO DE AMISTAD
"Lo que se ha querido hacer es llevar adelante una política del Gobierno de proyectarse hacia el resto del mundo como un país promotor de la paz y que cree en la integración de América Latina. Se ha hecho también como un gesto de amistad hacia el pueblo peruano", precisó el canciller chileno, Alejandro Foxley, en diálogo con la prensa.
Precisó que se trata de un estudio cuidadoso y detallado que ha llevado adelante un grupo de diez historiadores chilenos. "La devolución de bienes culturales es parte de la manera en que conviven hoy en día los pueblos en el mundo", manifestó.
"Los países de esta parte de América Latina tenemos la responsabilidad y la obligación de superar problemas históricos para bienestar de nuestros pueblos", sostuvo. Precisó que se trata de un acto unilateral del Gobierno de Chile, de buena fe.
Al mismo tiempo, pidió no remover temas históricos, mediante las versiones de que esta cantidad de libros no es la que originalmente salió de Lima. "Probablemente una parte de los libros esté en otros lugares del mundo o simplemente, por efecto del paso del tiempo, se deterioraron", comentó.
GESTO MUY IMPORTANTE
En diálogo con El Comercio el canciller peruano, José Antonio García Belaunde, calificó de muy importante la devolución de libros al Perú. "Primero como un gesto de Chile y segundo como parte de la recuperación del patrimonio cultural del país".
Señaló también que el acto de devolución de esos libros se constituye como parte de una agenda positiva que tanto Chile como el Perú están interesados en promover de manera conjunta.
El canciller añadió que los libros devueltos son los que Chile ha identificado en las bibliotecas de Santiago y Valparaíso, por lo que hoy, de acuerdo con las autoridades chilenas, ya no quedan libros peruanos, que fueron sustraídos durante la Guerra del Pacífico, en las bibliotecas de ese país.
Por su parte, el embajador Hugo de Zela señaló que Chile solo ha cumplido con la obligación de devolver parte de los libros saqueados en la Guerra del Pacífico. PARA RECORDAR4El historiador peruano Mariano Paz Soldán en "Narración histórica de la guerra de Chile contra Perú y Bolivia", publicada en 1904, recuerda que tras el saqueo muchos libros se vendieron en el mercado al precio de seis centavos de libra, para envolver especias. 4Un reportaje publicado por el "Diario Siete" de Santiago el año pasado dio cuenta de que entre los libros que habrían ingresado a Chile producto del saqueo figuran colecciones raras como el compendio de las crónicas de Garibay (de 1628).

LIBROS AL PERU II

El 20% de libros devueltos por Chile ha sido restaurado
BNP presentó volúmenes
Cuatro años de negociaciones en las que intervinieron intelectuales, funcionarios públicos y diplomáticos rindieron sus frutos. El Gobierno de Chile devolvió ayer oficial y públicamente parte del patrimonio bibliográfico que su ejército sustrajo de la Biblioteca Nacional del Perú durante la Guerra del Pacífico.
Se trata de 3.788 libros, entre ellos varias obras consideradas incunables por haber sido impresas a mediados del siglo XVI, así como valiosos documentos que servirán para el estudio del pensamiento del mundo de occidente durante el Renacimiento.
Los documentos fueron entregados en una ceremonia simbólica que se realizó en la nueva sede de esta institución, en San Borja, y contó con la asistencia del ministro de Relaciones Exteriores, José García Belaunde; el embajador de Chile en Lima, Christian Barros Mellet; la directora de Bibliotecas, Archivos y Museos de Chile, Nimia Palma; y el director de la BNP, Hugo Neira Samanez.
Los libros fueron identificados en la Biblioteca Nacional de Chile y la Biblioteca de Santiago por presentar el sello de la antigua Biblioteca de Lima, que ostenta el escudo del Perú. "Son todos los libros encontrados tras cuatro años de una acuciosa investigación", dijo Nimia Palma al indicar que si bien se trató de una revisión muy detallada, de aparecer otros ejemplares, estos serán entregados al Perú.
La devolución de los libros por parte del Gobierno de Chile fue considerada por el ministro de Relaciones Exteriores, José García Belaunde, un gesto amistoso y positivo, que responde a una corriente internacional por la cual los bienes culturales no son trofeos de guerra y deben ser devueltos a sus países de origen.
"Creo que es un gesto positivo, una puerta para relaciones más intensas", dijo el máximo representante de Torre Tagle al tiempo de añadir que es un primer paso de los muchos que se pueden dar para fortalecer lo que se llama la agenda positiva entre Perú y Chile.
SERÁN DIGITALIZADOS
Hasta ayer, salvo unos veinte documentos en latín que fueron puestos en exhibición, los libros permanecían embalados en las cajas de cartón. Al menos el 20% de los 3.788 libros está restaurado, informó Nimia Palma. Corresponderá a la BNP evaluar el estado del 80% restante. Los documentos serán clasificados y digitalizados, y pasarán a duplicar el número de títulos de la colección especializada.

LIBROS AL PERU

'Los libros devueltos por Chile recuperan la memoria histórica del Perú'
El ex director de la Biblioteca Nacional del Perú (BNP) Sinesio López destacó hoy que con los 3 mil 788 libros que devolvió Chile al Perú, tras los saqueos de la Guerra del Pacífico (1880) en Lima, se recupera "una identidad, una memoria histórica, que había sido cercenada". "Es importante, (porque) de alguna manera se atiende una demanda que planteamos en el año 2002 y que (Ricardo) Palma había planteado en su momento, la devolución de los libros que se llevaron después de la Guerra del Pacífico, ya que solamente devolvieron una parte", remarcó López en diálogo con el comercio.com.pe. Agregó que Chile no había reconocido que mantuviera libros peruanos en su biblioteca hasta que el ex ministro de Educación del país sureño, Sergio Bitar, accedió a iniciar una investigación al respecto. Posteriormente, en el actual gobierno de Michelle Bachelet, se reconoció que algunas bibliotecas chilenas tenían volúmenes peruanos robados durante la Guerra del Pacífico (1879-1883). "Supongo que de aquí sigue una especie de negociación binacional para que entreguen el conjunto de libros, porque esto es lo que buenamente ha encontrado la parte de Chile, pero no creo que es lo que la BNP y otras instituciones han investigado sobre el tema", recalcó López. En ese sentido, comentó al momento de la invasión chilena había alrededor de 56 mil libros en la Biblioteca Nacional. Cuando el ejército chileno se fue, solo quedaron 700. Ricardo Palma, quien fuera nombrado director y restaurador de la BNP en 1883, consiguió que se recuperaran 8 mil volúmenes que estaban en el mercado peruano y alrededor de 6 mil más que devolvió Chile. El mayor problema que se tiene ahora, precisó López, es que no existe un catálogo de lo que tenía antes de la invasión chilena, por lo que saber cuántos libros se habrían perdido o estarían todavía en posesión de Chile sería muy difícil.Tres mil 788 libros pertenecientes a la BNP fueron devueltos el lunes por el gobierno chileno. Los volúmenes fueron presentados oficialmente hoy, martes, en la sede de la Biblioteca Nacional en San Borja.

LIBROS AL PERU segun nuestro consocio JOSE MIGUEL BARROS

Devolución de libros
El Mercurio de Santiago, hoy.
Señor Director:
Con abstracción del transcurso del tiempo, la devolución de bienes culturales substraídos durante un conflicto bélico es siempre encomiable. Así, durante la Segunda Guerra Mundial, el gobierno francés reintegró a España una valiosa documentación antigua que las fuerzas napoleónicas habían retirado del Archivo de Simancas más de un siglo antes. Con análoga inspiración, nuestro gobierno acaba de entregar a sus antiguos dueños cerca de cuatro mil libros que durante la Guerra del Pacífico se sacaron de la Biblioteca Nacional peruana. Se informa que son todos los que han aparecido tras una prolija revisión de importantes repositorios chilenos. No ha faltado un comentarista peruano que se queje por la exigüidad de esta devolución. Probablemente, se guió por la mítica cifra de "cuarenta y cinco mil volúmenes" que -sin más fundamento que su fértil imaginación- mencionó en uno de sus libros un galardonado historiador chileno... La verdad es que, como se ha recordado en estos días, el catastro que en 1881 realizaron Ignacio Domeyko y Luis L. Zegers con colaboración de Barros Arana reveló la cifra de 10 mil volúmenes. A mi juicio, enaltece a las autoridades chilenas de entonces que no sólo no lo ocultaran, sino que, además, lo publicaran detalladamente en el "Diario Oficial". Posteriormente, esos volúmenes se repartieron entre varias bibliotecas del país; no todos llegaron a la Nacional de Santiago. Hay un hecho adicional que conviene recordar en estos días: respondiendo a una sugerencia de don Ricardo Palma, a la sazón director de la Biblioteca Nacional limeña, el Presidente Santa María le hizo despachar una importante cantidad de volúmenes que habían pertenecido a dicha Biblioteca. En carta a Palma, fechada a 14 de marzo de 1884, el Mandatario aludía a libros traídos a Chile "en un momento de ardor bélico", agregando que la mayor parte se había perdido "de aduana en aduana, o de oficina en oficina". Los libros entonces disponibles, detallados en una lista anexa, se embalaron en más de una decena de cajones y se remitieron a Lima a mediados de dicho mes. (Lamentablemente, no he hallado copia de tal lista en nuestros archivos y, en cuanto sé, ella no se ha dado a conocer en el Perú). He querido recordar este episodio tanto para completar las noticias acerca de la devolución de libros a esa república hermana cuanto para destacar un inteligente acto político del Presidente Santa María, hábil Mandatario cuya fiel biografía está aún por escribirse.
JOSÉ MIGUEL BARROS

Wednesday, November 07, 2007

10.000 LIBROS DE PERU DEVOLVIO EL PRESIDENTE SANTA MARIA EN EL SIGLO XIX


Shannon Barry
Ricardo Palma:
Soy un hombre tradicional
Como oficial naval, periodista, político, y autor, yo, Ricardo Palma fui un escritor erudito
del Perú durante los siglos XIX y XX. Mi nombre completo es Manuel Ricardo Palma Soriano y
nací en una familia de la clase alta el 7 de febrero de 1833 en Lima. Soy el hijo de Pedro Palma
Castañeda y Dominga Soriano Carrillo. En el tiempo de mi nacimiento, Perú vivió
acontecimientos políticos turbulentos, de modo que llegué a interesarme en la política de mi país
a una edad temprana. También, cuando fui un adolescente, la tradición romántica en Perú
alcanzaba su pináculo. Con la influencia del romanticismo, me interesé en la escritura y leí desde
muy chico. A los 15 años, publiqué mis primeros versos y llegué a ser el redactor de un periódico
político y satírico llamado El Diablo. Durante mi niñez, yo fui educado en una escuela jesuita y
entonces fui a la Universidad de San Carlos para estudiar la ley. Sin embargo, mi tiempo en la
universidad fue acortado porque decidí enrolarme en la armada peruana por seis años. Durante
mi tiempo como estudiante y oficial naval, yo compuse dramas y poesía románticas y publiqué
mi primer libro Poemas en 1855. Seis años más tarde, yo fui mandado al exilio a Chile a causa
de reveses políticos en Perú, pero fui permitido regresar en 1863 bajo una amnistía. Durante mi
tiempo en Chile, publiqué muchas "tradiciones" en los periódicos y revistas extranjeros. A mi
regreso de Chile, escribí sobre la Inquisición de Lima, en 1863. Los artículos de este libro fueron
publicados en los periódicos y revistas de Perú y mi nombre y personalidad literaria se hicieron
bien conocidos a través del país.
Uno de mis mayores logros en mi carrera es la creación de las tradiciones. Como mi
forma original de narrativa; tradiciones mezcla la materia histórica con elementos de la ficción.
Ellas toman una base histórica pero son enriquecidas con mis fantasías. Son historias cortas e
histórico-legendarias, escritas con humor o ironía. Muchas de mis escrituras siguen la forma de
la tradición. Por ejemplo, cuando viajé a Europa de 1864 a 1865, publiqué las Armonías y Lira
en París, dos escrituras de las tradiciones. Cuándo volví a Lima en 1865, participé en los asuntos
políticos y llegué a ser al secretario del Presidente Balta de Perú. Durante mi participación en el
gobierno, continué escribiendo y mi libro Tradiciones peruanas fue publicado en 1872.
Tradiciones peruanas fue un volumen de todos los escritos que habían sido publicados en
periódicos y revistas a través de los años. A poco de que la publicación, me jubilé del servicio
del gobierno para dedicarme a la literatura y la escritura. En los próximos once años, continué
escribiendo y agregando más textos a mis Tradiciones peruanas. En 1883, publiqué Tradiciones
peruanas completas.
De 1879 a 1883, la vida en Perú cambiaba. La Guerra del Pacífico entre Chile y Perú
resultó en la destrucción de la Biblioteca Nacional peruana. Después de la guerra, fui nombrado director de la Biblioteca Nacional. Durante mi tiempo como director, yo reedifiqué La Biblioteca Nacional como una de las primeras bibliotecas en Sudamérica. Por mi amistad con el presidente chileno Domingo Santa María, pude recuperar 10.000 libros, así como muchos otros textos por mis propios esfuerzos. Durante mi tiempo en la biblioteca, continué escribiendo, agregado más a los volúmenes originales y revisando las colecciones individuales.
Pienso que soy notorio por haber creado el género literario de las tradiciones -que forman
una clase de anécdota histórica. Mis Tradiciones peruanas no se basan en la certeza, sino que
confían mucho en rumores y leyendas. Sin embargo, esta literatura permite a lectores informarse
sobre el sentimiento de general de la historia peruana. Estuve muy interesado en literatura y la
política y quise escribir en una manera que combinara los dos para las personas de Perú.
Bibliografía
“Biografía de Ricardo Palma.” Bibliotecas virtuales.
http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/LiteraturaLatinoamericana/Ricar
doPalma/index.asp
“Ricardo Palma.” Biblioteca Virtual Ignacio Larramendi.
http://www.larramendi.es/Poligrafos/Imagenes/ricardo_palma2.jpg
“Ricardo Palma.” Encyclopedia of World Biography.
http://www.bookrags.com/biography/ricardo-palma
“Ricardo Palma Soriano.” Wikipedia, la enciclopedia libre.
http://es.wikipedia.org/wiki/Ricardo_Palma.

Monday, November 05, 2007

DEVOLUCION A LIMA

Chile concreta devolución de miles de libros a Biblioteca de Lima
Lunes 5 de Noviembre de 2007 14:09
El Mercurio Online SANTIAGO.-
Con un cargamento superior a los 3.500 volúmenes, la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (DIBAM) de Chile resolvió la devolución de un importante patrimonio cultural a Perú, luego de llevar a cabo un proceso de identificación de las obras. Según cifras entregadas por el organismo, un total de 3.788 textos constituyen el patrimonio cultural que fue devuelto a la Biblioteca Nacional de Lima, en una entrega oficial encabezada por la directora nacional de la DIBAM, Nivia Palma, en conjunto con la subdirectora de la Biblioteca Nacional, Ximena Cruzat. Los volúmenes fueron identificados por el sello oficial de la Biblioteca de Lima que hacía evidente su origen, luego de un exhaustivo catastro de los catálogos de la Biblioteca Nacional de Chile y la Biblioteca Severín de Valparaíso. La DIBAM justificó la medida por tratarse de una acción "en corcondancia" con la política exterior del gobierno, contextualizando además con el ejemplo que han dado otros países respecto a la devolución de patrimonio cultural, entre los que se cuentan el legado de Gabriel Mistral que Doris Atkinson donó al pueblo de Chile. La entrega de los textos fue oficializada también con la presencia del director de la Biblioteca Nacional de Perú, Hugo Neira.

PROCESSUS CONTRA TEMPLARIOS


Publicación "Processus contra Templarios":
El juicio de los templarios
El Mercurio de Santiago
Patricio Tapia
Los Archivos Secretos del Vaticano han publicado una lujosa edición con las actas del juicio a los templarios, la orden medieval generadora de toda una mitología, absuelta entonces (según un documento papal) del cargo de herejía. Se entregan algunas de las manifestaciones templarias y una entrevista a la estudiosa Helen Nicholson.
PATRICIO TAPIA De todas las órdenes espirituales y militares europeas que florecieron en los siglos XII y XIII, ninguna alcanzó la reputación y el poder de la de los templarios. Surgida en el contexto de las Cruzadas, se fundó para defender a los peregrinos que iban a Tierra Santa. Pero sólo dos siglos después sería disuelta tras las acusaciones de herejía por el rey Felipe IV de Francia. Por cierto, el juicio a los templarios es una de la "causas célebres" de la historia medieval: se ha argumentado su inocencia, la injusticia de quemar en la hoguera, en 1314, a dos de sus grandes figuras (una, su gran maestre, Jacques de Molay).Después de eso (y especialmente a partir del siglo XVIII), surgieron una serie de leyendas -como la maldición a los reyes franceses- y se les ha catalogado de las más diversas maneras: desde caballeros, monjes o inventores de la Banca moderna a mártires, herejes o magos. La orden se ha transmutado en una sociedad secreta, guardiana de misterios antiguos, custodia del Santo Grial, precursora de los masones, poseedora de tesoros ocultos, capaz de expediciones a América antes de Colón y de contactos extraterrestres.Quizá muchos de estos mitos y leyendas tengan su origen en el carácter herético de la orden, condición no tan clara, según han demostrado quienes la han estudiado y a lo que se suma la reciente publicación de todos los archivos vaticanos sobre ella en Processus contra Templarios, que contiene el "Pergamino de Chinon", descubierto por Barbara Frale en 2001: en él están los interrogatorios realizados por una comisión papal a los templarios en el castillo de Chinon (Francia) y según el cual el Papa Clemente V absolvió a los caballeros de la orden de la acusación de herejía.Del Grial al "Código da Vinci"El éxito de El Código da Vinci ha popularizado teorías sobre el esoterismo de determinadas obras artísticas. Así, en la capilla de Rosslyn, en Escocia, es donde Dan Brown ambienta el final de su novela. Ya antes algunos libros habían situado allí una serie de tesoros y reliquias de la cristiandad: desde la cabeza de Juan Baustista al Santo Grial. Andrew Sinclair es quien mayormente ha sostenido que los templarios habrían huido a Escocia, se habrían convertido en una organización secreta y más tarde darían lugar a la masonería escocesa, protegidos por la familia Saint Clair y que en Rosslyn estarían enterrados sus tesoros, incluido el Grial. En El descubrimiento del Grial, Sinclair estudia, de manera bastante completa, los mitos y leyendas acerca del Grial -la copa en que bebieron Jesús y sus discípulos en la Última Cena o aquella en que José de Arimatea recibió la sangre de Cristo crucificado-; sigue sus orígenes y ramificaciones desde Babilonia o Escandinavia hasta Estados Unidos y la Alemania nazi. En El pergamino perdido de los templarios refiere un mapa descubierto en un pergamino ubicado en la logia masónica de Kirkwall señalando los tesoros templarios (Sinclair lo ha sometido a dataciones de radiocarbono con resultados algo contradictorios)."El descubrimiento del Grial"Andrew SinclairTraducción de Alberto Coscarelli, Editorial Edhasa, Barcelona, 2003, 428 páginas."El pergamino perdido de los templarios"Andrew SinclairTraducción de Mario Lamberti, Editorial Edaf, Madrid, 2006, 284 páginas.Helen Nicholson: "El volumen no contiene nada nuevo"La profesora de la universidad de Cardiff y autora de Los templarios (Crítica) da su opinión sobre la publicación .-Usted señaló que las actas de los juicios de 1307-1312 eran problemáticas, porque las confesiones fueron obtenidas bajo tortura. ¿Qué piensa de la publicación de las "actas completas"?"Las actas completas contra los templarios no han sido publicadas. Processus contra Templarios, el libro publicado por el Vaticano, contiene los documentos de la investigación papal sobre los templarios (junio-agosto de 1308); es decir, la investigación en Poitiers, el pergamino de Chinon y una parte del cuaderno que Clemente V usó en la abadía Malaucène, cuando examinó todas las pruebas. El volumen no contiene nada nuevo y no está toda la documentación que registra el juicio de los templarios. Pero será útil disponer de todos estos documentos particulares reunidos para la consulta de los estudiosos"."En cualquier caso, las únicas confesiones fueron obtenidas donde se usó la tortura, y, por tanto, esas confesiones son poco fiables. Pero los documentos muestran los procedimientos seguidos en el juicio de los templarios. Es una lástima que la publicación sea tan cara, que la mayor parte de los académicos, y la mayor parte de las bibliotecas universitarias, no serán capaces de permitirse comprar una copia".-¿Es importante el "pergamino de Chinon" para entender la historia de la orden?"El contenido del documento ya era conocido por los estudiosos. Una versión más corta de las mismas actas fue publicada en 1907 por Heinrich Finke. Este documento fue publicado por Barbara Frale en 2003 (Il Papato e il processo ai Templari). De manera que la nueva publicación no es, de hecho, nueva. Los estudiosos del tema hace tiempo sabían que el papa absolvió a los principales templarios de Francia en 1308. Éste era el procedimiento normal en los juicios por herejía: cuando el acusado había confesado y había rogado por la readmisión en la Iglesia, ellos serían absueltos y se reconciliarían con la Iglesia. La penitencia que eventualmente fue impuesta en marzo de 1314 a los principales templarios de Francia y Jacques de Molay era el encarcelamiento de por vida, que era una penitencia normal para los herejes de importancia que habían confesado y abjurado. De Molay y Geoffrey de Charnay, preceptor de Normandía, protestaron por la penitencia impuesta y declararon su inocencia, con lo cual fueron condenados como herejes increpados y fueron entregados a las autoridades seculares para ser quemados en la hoguera"."En agosto de 1308, el Papa Clemente V resumió los testimonios dados en Chinon en una bula papal que comienza con las palabras Faciens misericordiam, que envió a todas las provincias de la Iglesia católica, ordenando que los templarios fueran interrogados sobre la «infamia pecaminosa de apostasía... el vicio detestable de idolatría, el crimen execrable de los sodomitas y varias herejías" de la que fueron acusados. El papa declaró en Faciens misericordiam que los templarios principales habían confesado estos crímenes, que habían pecado gravemente («graviter deliquisse"). De manera que, contrariamente a lo que pueda haberse oído, el papa no «exculpó" a los templarios, ni indicó que sus crímenes no fueran serios"."Sobre el contenido del documento, es alentador encontrar que el contenido del así llamado «manuscrito de Chinon" corresponde al de la versión más corta de las actas. Sin embargo, Faciens misericordiam no refleja con exactitud lo que está en el «manuscrito de Chinon": en Faciens misericordiam el papa indicó que los templarios principales de Francia habían confesado todos los cargos en su contra, pero el «manuscrito de Chinon" muestra que, en realidad, no lo habían hecho. El «manuscrito de Chinon" y la bula papal Faciens misericordiam indican que el papa consideró los crímenes confesos de los templarios como una herejía grave. Los documentos reunidos demuestran que el juicio de los templarios avanzó de acuerdo con los procedimientos normales para los juicios de herejes, incluso echando abajo la aserción de que los templarios declararon no haber sido torturados (el profesor Malcolm Barber en su libro El juicio de los templarios ha demostrado que sí lo fueron. Pero bajo el derecho romano y el canónico, no podía llegarse a una convicción sobre la base de una confesión no confirmada obtenida por el empleo de la tortura, de manera que los que confesaron bajo tortura tuvieron que ser llevados a decir que habían confesado libremente y sin tortura)".-¿Cree usted que la mayor parte de las acusaciones contra los templarios se basaban en sus prácticas iniciáticas, o en construcciones de un estereotipo?"No, no creo que la mayoría de las acusaciones contra los templarios se basaran en sus verdaderas prácticas. Por ejemplo, no hay ninguna mención en parte alguna del manuscrito de Chinon o en Faciens misericordiam de que los crímenes fueran simplemente una prueba de iniciación. Yo creo que las acusaciones contra los templarios eran acusaciones estereotipadas contra los herejes, muy similares a las que el rey Felipe IV de Francia llevó contra el Papa Bonifacio VIII y el obispo Guichard de Troyes, por nombrar a dos".-Los templarios han generado variados mitos y patrañas. ¿A qué cree que responde esto? ¿Podría recapitular sus investigaciones sobre algunos de estos mitos?"Los templarios generaron diversos mitos durante su existencia: he escrito en detalle sobre esto en mi libro Love, War and the Grail, publicado a fines del 2000. Muy brevemente, como los templarios eran a la vez guerreros y hombres religiosos, y su objetivo estaba unido a la Tierra Santa, un autor podría usarlos para animar una historia. Sin embargo, los escritores medievales del siglo 12 hasta comienzos del 14 no hicieron de los templarios el centro de ningún mito: ellos eran siempre los que ayudaban o defendían a los personajes principales, no eran los personajes principales"."La repentina e inesperada muerte de la orden impresionó a los contemporáneos, pero no destruyó los mitos; en lugar de eso, los hizo más atractivos a los narradores de historias. Algunos mitos modernos parecen ser una tentativa de los fabricantes de mitos por explicar la muerte de la orden y mostrar que los templarios en realidad merecían ser destruidos. Claramente, algunas personas son incapaces de aceptar que acontecimientos injustos y trágicos ocurren sin razón, y necesitan explicarlos".Templarios y templarismoUno de los invitados a la presentación de Processus contra Templarios fue el medievalista Franco Cardini, quien en su libro La tradizione templare sostiene: "De los templarios se habla mucho y, a menudo, sin saber bien de qué se está hablando. Ahora existe también un fenómeno moderno y contemporáneo, nacido hacia el siglo XVIII, que generalmente se define como «templarismo" y que en parte contempla los escritos y los estudios relativos a los templarios que no tienen en cuenta la investigación histórica y filológicamente apreciada".El propio libro de Cardini lleva a cabo un buen resumen tanto de los estudios sobre la orden como del "templarismo". En castellano estaban disponibles los muy acabados estudios de Malcolm Barber y Alain Demurger: Templarios: la nueva caballería y Auge y caída de los Templarios, (ambos Martínez Roca), además del de Piers Paul Read (Los templarios, Ediciones B).Entre los trabajos recientes disponibles se cuentan el estudio de síntesis de la descubridora del "Pergamino de Chinon" e investigadora en los Archivos secretos del Vaticano, Barbara Frale (I templari) y el acabado de publicar, ya mencionado, de Cardini (La tradizione templare). En castellano se encuentran el libro de Arnaud de la Croix, Los templarios, que coloca a los templarios en el contexto del acontecimiento político-religioso, sin el cual su historia resultaría poco comprensible: las Cruzadas. Y quizá si la opción más recomendable para adentrarse en la historia de la orden, Los templarios, de Helen Nicholson.

BARBARA FRALE "I Templari" Editorial Il Mulino, Bologna, 2004, 193 páginas.

ARNAUD DE LA CROIX "Los templarios" Traducción de Mari Carmen Doñate, Editorial Ariel, Barcelona, 2005, 302 páginas.

HELEN NICHOLSON "Los templarios" Traducción de Juan Rabasseda-Gascón, Editorial Crítica, Barcelona, 2006, 429 páginas.

FRANCO CARDINI "La tradizione templare" Editorial Vallecchi, Firenze, 2007, 174 páginas.

FRALEIN


«I templari» di Barbara Fralein

uscita da Il Mulino (pagine 193, euro 11,50). IL 18 marzo del 1314, a Parigi, sull'isola della Senna ...
IL 18 marzo del 1314, a Parigi, sull'isola della Senna davanti ai Giardini reali, Jacques de Molay, l'ultimo Gran Maestro dei Templari, e Geoffroy de Charny, precettore di Normandia, vengono bruciati sul rogo come eretici. Sette anni dopo il suo inizio (all'alba del 13 ottobre 1307 tutti gli uomini dell'ordine residenti in Francia erano stati arrestati su ordine del re Filippo il Bello; dovevano rispondere alle accuse di eresia, bestemmia, sodomia, idolatria), il processo ai Templari celebrato dal tribunale di Parigi si chiude con un colpo di mano del re che, senza attendere la sentenza, fa giustiziare Molay e Charny. Così finisce la storia dei Cavalieri del Tempio, durata poco meno di due secoli, e comincia la leggenda che ancora oggi non accenna a esaurirsi, come testimoniano i 10 milioni di copie vendute del Codice da Vinci e il successo di simili romanzesche ricostruzioni. Eppure, in un serissimo saggio di storia in uscita a giorni da Il Mulino , I Templari , leggiamo: «Forse la grande diffusione di letteratura pseudostorica sul Tempio ha veramente reso un servizio alla cultura, suscitando l'attenzione del grande pubblico e alimentando la richiesta di indagini nel settore; se così è, ben vengano allora i romanzi sui Templari e il Santo Graal: specie perché ci sono oggi diversi giovani ricercatori al lavoro che stanno indagando con pazienza e professionalità i molti punti ancora ignoti della breve ma intensa storia dell'ordine». L'autrice del saggio, Barbara Frale, è uno dei giovani preparati e pazienti ricercatori che stanno lavorando sui materiali d'archivio in cerca di nuove e provate verità. Proprio a lei si deve la scoperta di un documento molto importante, che mostra come, nell'estate del 1308, i Templari furono assolti da papa Clemente V dall'accusa di eresia. Tre anni fa, la Frale trovò nell'Archivio Vaticano una pergamena contenente l'assoluzione di Jacques de Molay e degli altri capi dell'ordine, in quel momento detenuti nel castello di Chinon e lì interrogati da tre eminenti cardinali inviati dal pontefice. La revoca della scomunica, che il papa confermò, seguiva di pochi giorni quella che già Clemente V aveva pronunciato nei confronti di una sessantina di cavalieri da lui interrogati a Poitiers. «L'accusa di eresia - dice Barbara Frale - si basava sul rituale segreto d'ingresso nell'ordine, per cui al nuovo cavaliere si chiedeva di rinnegare Cristo e di sputare sulla croce. Il papa e i suoi cardinali, pur giudicando indegna questa tradizione, dichiarano che non può essere confusa con l'eresia. Oggi diremmo che questo rito ricorda certi casi di nonnismo, scurrile più che eretico (si imponevano anche baci sulla bocca o sul posteriore). Probabilmente era un modo per mettere alla prova l'obbedienza assoluta, forse anche serviva a preparare i novizi a quello che i saraceni avrebbero potuto fare loro. Ma certo, secondo il giudizio del pontefice, non implicava l'adesione a dottrine eversive della fede». Ma perché, allora, molti Templari furono bruciati? «Perché, nella sfida tra Clemente V e Filippo il Bello - il papa era l'unica autorità legittima in grado di giudicare dei monaci, ma Filippo il Bello non accettò mai altro tribunale che quello di Parigi - fu il re di Francia a vincere. Tornati in Europa dopo la caduta di San Giovanni d'Acri nel 1291, i Templari erano diventati un potere dentro lo Stato. Filippo il Bello si comportò in maniera ignobile, ma probabilmente lo fece per salvare il regno». «I fratres Templi , come si chiamarono in origine dal luogo, i resti del Tempio di Salomone a Gerusalemme - concesso loro da re Baldovino II - sono essenzialmente dei monaci. Pronunciano infatti i tre voti monastici: castità, povertà, obbedienza; e dipendono direttamente ed esclusivamente dal papa. Monaci, non sacerdoti: non celebrano la messa, non amministrano i sacramenti, ma del resto nemmeno San Francesco è mai stato un prete. Distinzione importante, perché ai sacerdoti era fatto divieto assoluto di impugnare le armi e uccidere mentre i Templari combattevano per la difesa dei cristiani». Bernardo di Clairvaux, che dettò la regola dell'ordine intorno al 1135, paragonava i cavalieri del Tempio a dei santi guerrieri. Meno di due secoli dopo, a Parigi, vengono accusati di eresia e molte altre infamie. Ma durante i due secoli della loro storia, come erano considerati i Templari? «Fino al 1307, i Templari rappresentano per tutti l'eccellenza in campo religioso. Tanto da essere riconosciuti come la massima autorità nel riconoscere le reliquie autentiche. Né va dimenticato che Wolfram von Eschenbach, nel suo Parzival - circa 1200, ndr - dice che i Templari sono i custodi del Graal. Tutti i pontefici li guardano con favore, da Innocenzo II a Bonifacio VIII. A loro vanno ingenti donazioni e lasciti testamentari». Il rituale - con lo sputo, il bacio, a volte pure l'invito a cedere a richieste sessuali di confratelli - fu la causa principale della loro rovina. «Certo fu il loro tallone d'Achille, su cui i consiglieri del re di Francia puntarono nel processo. Tali accuse non furono mosse agli Ospitalieri (che dopo le Crociate sarebbero diventati Cavalieri di Rodi e poi di Malta, ndr ) che, a differenza dei Templari, fin dal 1272 avevano bandito i rituali d'iniziazione». Processo o complotto? «Il processo aperto a Parigi per volontà del re era stato preparato da lungo tempo. Per esempio, si sa che negli anni precedenti erano state infiltrate delle spie nei ranghi dell'ordine. Un gruppo di consiglieri del re aveva approntato i capi di accusa. Erano dei professionisti, il più agguerrito era il giurista Guillaume de Nogaret, che già voleva istruire un processo per stregoneria contro Bonifacio VIII. In Francia le deposizioni erano ottenute con metodi violenti, tortura fisica più spesso, e comunque una fortissima violenza morale». Nei quattro anni di dottorato a Venezia, Barbara Frale ha lavorato a una schedatura di tutte le deposizioni esistenti. In modo da comporre un quadro esauriente di tutto ciò che veniva imputato ai cavalieri. Per esempio, l'accusa di sodomia in questo spoglio sistematico viene a cadere: «Su mille templari, solo sei confessano di avere rapporti sessuali con dei confratelli». L'arresto e il processo, comunque, riguardarono soprattutto la Francia: solo lì il mandato di arresto fu eseguito tempestivamente, nelle altre parti di Europa si procedette con molta lentezza. «A Venezia, per esempio, il doge decise di non fare il processo. In tutt'Italia, poi, dove c'erano circa 150 case templari, gli arresti partirono solo 12-18 mesi dopo, e negli archivi abbiamo solo 36 deposizioni». Insomma il processo di Parigi fu un vero complotto. «Sì, si può dire anche così. Certo non si era mai vista prima di allora una macchinazione altrettanto perfetta, e i contemporanei per primi ne rimasero colpiti». Prima di venir bruciato, il Gran Maestro invocò la giustizia divina contro il re che lo mandava a morte e contro il papa che l'aveva abbandonato. Invece, dalle sue ricerche risulta che Clemente V tentò con ogni mezzo di contrastare il processo, ma non vi riuscì: «Era gravemente malato, in più si trovava in Francia, soggetto ai ricatti del re. E il collegio cardinalizio era per metà favorevole a Filippo il Bello. Quando nel 1308, con l'assoluzione dalla scomunica, il papa crede di aver strappato un grosso vantaggio, il re sferra l'attacco più duro. Annunciando l'apertura di un processo per stregoneria contro il defunto Bonifacio VIII: il rischio è lo scisma della Chiesa di Francia. Il papa vorrebbe salvare i Templari, anche se il suo progetto prevede che essi, dopo il pentimento, confluiscano con i loro beni nell'ordine degli Ospitalieri. Non ci riuscirà. Clemente V, dopo una lotta di sette anni, muore nel 1314, un mese dopo il rogo di Molay. Anche Filippo il Bello morirà in quell'anno». Però, nel 1312, nel Concilio di Vienne, Clemente V aveva sciolto l'ordine dei Templari. «Non è esatto: il papa a Vienne sospende l'ordine, a causa delle indegnità di cui molti suoi membri si erano macchiati. Inoltre lancia la scomunica contro chiunque utilizzi nome e simbolo dei cavalieri del Tempio senza il consenso pontificio. E' una sentenza non definitiva, ma da 700 anni nessun pontefice romano l'ha modificata». E allora tutti gli ordini che oggi si chiamano Templari, dicendosi eredi dell'antica militia, cosa sono? Per esempio, Salvatore Stefio, uno degli ostaggi italiani in Iraq, è stato insignito a Palermo dell'ordine dei cavalieri templari. «So poco di queste confraternite. Alcune si limitano a richiamarsi ai Templari, spesso sono associazioni di volontariato. Ma quelle che si dichiarano eredi dell'ordine del Tempio non lo possono fare: nessun pontefice ha mai revocato la sospensione dei Templari». Però qualcosa rimane poco chiaro, e continua a conferire aspetti magici alla vicenda: nelle deposizioni si legge che i cavalieri veneravano un idolo, una testa baffuta (da alcuni chiamata Baphomet); si sa inoltre che il Giovedì Santo i Templari celebravano un rito con il calice per ricordare il sangue di Cristo versato per i peccati degli uomini. «Questi due elementi sono ancora vaghi. Per l'idolo, è probabile che si tratti dell'immagine di Cristo detta Mandilion, immagine "acheropita", non eseguita da mano umana in quanto impronta del volto santo. Qualcosa che forse ha a che fare con la Sindone. Quello del Giovedì Santo è una sorta di rito eucaristico, per cui andrebbero esaminati riti affini nell'area mediorientale. Certo ci sono significative assonanze con la leggenda del Graal. Ma, ripeto, qui c'è ancora molto da studiare».
----------------------------------
Barbara Frale, nata nel 1970, laureata in Storia medievale a Viterbo, ha conseguito il dottorato in Storia della società europea a Venezia con una ricerca sul processo dei Templari. Ha pubblicato «L'ultima battaglia dei Templari» e «Il Papato e il processo ai Templari» (Viella) . «I templari» è in uscita da Il Mulino (pagine 193, euro 11,50). L’autrice ha ritrovato nell’Archivio Vaticano il documento che mostra come i Templari furono assolti dall’accusa di eresia
Nove guerrieri aristocratici e il patriarca di Gerusalemme
Fondata da un feudatario della Champagne, Hugues de Payns, poco dopo il 1100 a Gerusalemme, la «Militia del Tempio di Salomone» consta all'inizio di nove compagni, aggregati come conversi presso i canonici del Tempio: è una confraternita laica, di aristocratici guerrieri, che sono venuti in Terrasanta per ottenere il perdono dei loro peccati. Intorno al 1120, i nove prendono i tre voti monastici e il Patriarca di Gerusalemme affida loro la missione di combattere per proteggere i pellegrini. Nel 1129, al Concilio di Troyes, il legato apostolico ratifica la proposta di un ordine avanzata dallo stesso Hugues de Payns. Intorno al 1135, Bernardo di Clairvaux scrive il trattato «In lode della nuova milizia», destinato a diventare la regola dell'ordine. Nel Concilio di Pisa dello stesso anno, papa Innocenzo II ratifica la regola dell'ordine e, nel privilegio apostolico del 1139 "Omne datum optimum", fissa i fondamenti del suo sviluppo. Braccio armato alle dipendenze del Papa per la difesa della Terrasanta, i Templari subiscono la sconfitta di Hattin nel luglio 1187 (che permetterà al Saladino di riconquistare Gerusalemme nell'ottobre dello stesso anno). Un secolo dopo, nonostante il loro coraggio, saranno costretti a cedere l'ultima roccaforte, San Giovanni d'Acri. Dopo un breve esilio a Cipro, ripareranno in Europa. Nel 1298, papa Bonifacio VIII ottiene da loro un prestito di 12 mila fiorini d'oro. Nel 1306, Filippo il Bello costringe il tesoriere del Tempio a dargli 300 mila fiorini d'oro. L'ultimo Gran Maestro, Jacques de Molay, arrestato e torturato nel 1307, ritratta le sue deposizioni già nel dicembre dello stesso anno.
La fortuna letteraria
I Templari tornano nell’immaginario nel Settecento con la fioritura di logge massoniche: ci si ispira a loro come ai martiri del libero pensiero. Nell’Ottocento, Walter Scott li dipinge come sinistri figuri ( Ivanhoe , 1820). Nel 1841-51, Jules Michelet trascrive i verbali del processo contenuti alla Biblioteca di Parigi. Le loro pratiche misteriose affascineranno poeti romantici, gli antropologi culturali della scuola di James Frazer, scrittori surrealisti . Con «Il Santo Graal» di Baigent-Leigh-Lincoln del 1982, i Templari diventano noti a un pubblico vastissimo. Nel 1987 lo storico inglese Peter Partner pubblica «I Templari». Nel 1988 Umberto Eco riprende la loro leggenda ne «Il pendolo di Foucault»; un anno dopo, Spielberg li resuscita in «Indiana Jones e l’ultima crociata». Fra i più recenti, due romanzi: «Le porte dei Templari» di Javier Serra, e «Il codice da Vinci» di Dan Brown

Thursday, November 01, 2007

PRIMERA EDICION


PROCESSUS CONTRA TEMPLARIOS




Los documentos presentados el 25 de octubre demuestran fehacientemente que la Orden del Temple es inocente de todas las acusaciones que dieron motivo a su suspensión

EL VATICANO ABSUELVE A LA ORDEN DEL TEMPLE Y RESTITUYE EL HONOR DE LOS CABALLEROS TEMPLARIOS
El Gran Priorato de España – Priorato Magistral de la OSMTJ reconoce que la publicación del “Processus contra Templarios” es un enorme paso hacia adelante en el sentido de que los caminos paralelos que han seguido hasta ahora la Orden del Temple y la Iglesia Católica encontrarán en poco tiempo un punto de convergencia.13/10/07
Processus contra Templarios
Los titulares de los medios de comunicación internacionales lo dicen todo: “Los templarios absueltos de las acusaciones de herejía”, “El Vaticano absuelve a los caballeros templarios”, “Un pergamino acaba con la leyenda negra de los templarios”, “Los Archivos Vaticanos publican la verdadera historia de los templarios”; “Después de 700 años el Vaticano hace justicia con los templarios”; y así podríamos citar decenas de titulares en prensa escrita, diarios digitales, informaciones radiofónicas o televisivas.

Por ello no es de extrañar la sorpresa que se han llevado los propios organizadores del acto, entre ellos monseñor Sergio Pagano, Prefecto del Archivo Secreto Vaticano que perplejo por la asistencia de medios de comunicación y las repercusiones previas de la convocatoria no dudo en afirmar que “tanto ruido no es el estilo propio del Archivo Secreto, cuya actuación suele ser más humilde”.

Sin duda alguna la repercusión mediática, el interés despertado en muchos y diferentes sectores sociales de todo el mundo, es una prueba más del interés que la Orden del Temple suscita en amplios sectores de la población. También hay quien afirma que ante el inusitado interés y las expectativas puestas en la presentación de las actas del juicio contra Jacques de Molay y la Orden del Temple ha motivado señale que con este acto “no se está rehabilitando a la Orden”. También hay muchos expertos en cuestiones vaticanas que anuncian que esto sólo ha sido un tanteo para otros hechos que vendrán en los próximos años, la propia descubridora del documento, la oficial del Archivo Vaticano Bárbara Frale decía que “no se trata de un punto final sino que se abre un sin fin de nuevas investigaciones”.

LA PRESENTACIÓN DEL “PROCESSUS CONTRA TEMPLARIOS”

La presentación el pasado jueves 25 de octubre, por los responsables del Archivo Vaticano, del volumen “Processus contra Templarios”, que recoge el “Pergamino de Chinon”, o lo que es lo mismo, las actas de exculpación del Santo Padre a la Orden del Temple es, sin duda, un acto de valentía del Vaticano que reconoce el error cometido, precisamente el año en que se conmemora el 700 aniversario del inicio de la persecución contra el Temple.
Monseñor Sergio Pagano

El acto tuvo lugar en la Sala Vecchia del Sínodo con la asistencia de monseñor Raffaele Farina, archivista bibliotecario de la Santa Romana Chiesa; monseñor Sergio Pagano, prefecto del Archivo Secreto Vaticano; Bárbara Frale, descubridora del pergamino y oficial del archivo; Marco Maiorino, oficial del archivo; Franco Cardini, medievalista y Valerio Massimo Manfredi, arqueólogo y escritor.

Los documentos que sirvieron al Tribunal papal para decidir la suerte de los templarios se encuentran en el Archivo Secreto del Vaticano, y se habían extraviado desde el siglo XVI, tras que un archivero los guardase en un lugar erróneo. En 2001, la investigadora italiana Bárbara Frale dió con ellos más o menos casualmente, y su estudio mostró que el Papa Clemente V no condenó a los templarios por herejía, como se creyó siempre. Los documentos del proceso ahora publicados, 799 ejemplares de lujo, son una tardía rehabilitación de nuestros hermanos, muchos de los cuales terminaron quemados en la hoguera, pero sin duda un gran paso.

El "Pergamino de Chinon", uno de los documentos del volumen "Processus contra Templarios" presentado por el Vaticano, corrige la leyenda negra sobre los Orden y muestra la voluntad personal del papa Clemente V, voluntad que no supo llevar a cabo por miedo al Rey de Francia.

LA IMPORTANCIA DEL DOCUMENTO

Aunque para muchos esta noticia no tenga interés alguno para nosotros, los templarios, historiadores, comunidad cristiana, simpatizantes y amigos del Temple, sí lo es.

En primer lugar se ve materializado uno de los compromisos que adquiere hoy cualquier mujer u hombre que quiere adquirir un compromiso mayor son su fé cristiana, solicitando ser investido con el manto blanco y la cruz bermeja que tanto supuso para la cristiandad en sus peores momentos; el compromiso de restituir la verdad histórica de la Orden del Temple y el honor de los caballeros templarios, de nuestros miles de hermanos que dieron sus vidas por la cruz y por Jesucristo.
Pergamino de Chinon

Y en segundo lugar porque una lectura detallada de este documento, aunque hay lectura para rato, supone una tranquilidad moral y anímica para todos nosotros, para todos los templarios de la OSMTJ, que desde nuestra aparición pública, allá por 1705, hemos defendido por activa y por pasiva que nuestra Orden, la Orden del Temple, jamás cometió las villanías por las que se le acusó.

Después de muchos siglos, los templarios podemos llevar de nuevo nuestra cabeza bien alta, portar con orgullo nuestro manto y nuestra cruz, símbolos de nuestra pureza y profesión de fé cristiana, porque se ha demostrado documentalmente lo que veníamos diciendo todo este tiempo, que la Orden del Temple fué injustamente atacada y muchos de sus miembros injustamente quemados. Por todo ello no nos hemos merecido las descalificaciones que se han vertido hacia nosotros por muchos historiadores, y también creyentes, que se han dejado llevar, sólo y exclusivamente, por unos hechos históricos parciales, manipulados y que no dejaban ver toda la verdad.

El “Pergamino de Chinon”, recogido en el “Processus contra Templarios” deja perfecta y documentalmente claro que:

1. El Papa Clemente V no estuvo nunca convencido de la culpabilidad de la Orden del Temple.

2. La Orden del Temple, su Gran Maestre Jacques de Molay y el resto de los templarios arrestados, muchos de ellos ajusticiados posteriormente, fueron absueltos por el Santo Padre.

3. El Temple nunca fué disuelto, sino suspendido.

4. El Papa Clemente V nunca creyó en las acusaciones de herejía y por ello permitió a los templarios ajusticiados recibir los Santos Sacramentos.

5. Clemente V niega las acusaciones de traición, herejía y sodomía con las que el Rey de Francia acusó al Temple.

6. El proceso y martirio de templarios fue un “sacrificio” para evitar un cisma en la Iglesia Católica, que no compartía en su gran parte las acusaciones del Rey de Francia, y muy especialmente de la Iglesia francesa.

7. Las acusaciones fueron falsas y las confesiones conseguidas bajo torturas.
Los templarios, los miembros de la OSMTJ, nos hemos tenido que morder más de una vez la lengua ante las fábulas que han ideado los que han pretendido vivir durante este tiempo a costa del Temple. Poco a poco se va demostrando que todo lo que se ha hablado y escrito sobre sociedades secretas, conspiraciones, traiciones, herejías y demás, son puras fantasías de quienes han hecho mucho dinero a costa del Temple, al mismo tiempo que mucho daño, porque gracias a sus elucubraciones han llegado a tensar la cuerda entre la Iglesia y el Temple, tan antinatural e incomprensible en la relación que una madre puede tener con su hijo, máxime siendo su hijo favorito.

Pero eso ha cambiado oficialmente desde el pasado día 25 de octubre, ahora ningún templario debe sentir vergüenza pública por definirse abiertamente templario, podremos asistir a los oficios religiosos satisfechos y orgullosos de que nuestra querida Orden es tan blanca e inmaculada como nuestro manto. Ahora podremos acallar muchas bocas que tanto daño hicieron, tantas plumas que tanto beneficio recogieron a costa de nuestro honor y prestigio. Hoy los templarios nos sentimos más orgullosos que nunca de serlo, porque se ha demostrado que fuimos, y vamos a demostrar que seguimos siendo, la vanguardia de la fé cristiana.

AGRADECIMIENTO A BENEDICTO XVI

El Gran Priorato de España – Priorato Magistral de la OSMTJ reconoce que la publicación del “Processus contra Templarios” es un enorme paso hacia delante, en el sentido de que los caminos paralelos que han seguido hasta ahora la Orden del Temple y la Iglesia Católica encontrarán en poco tiempo un punto de convergencia oficial, aunque la realidad sea que OSMTJ y la Iglesia Católica llevan muchos años trabajando conjuntamente, especialmente en unos momentos donde la fé cristiana tan necesitada esta de fieles devotos que puedan contrarrestar el acoso a la que se ve sometida en nuestros días. Este gran paso dado por el Vaticano debe ser reconocido como un guiño al Temple en la actualidad, gesto que ha sido reconocido sin lugar a dudas por la OSMTJ y que nos supone un gran reto para nuestro futuro más inmediato.
Benedicto XVI

Pero al mismo tiempo reconoce que esta publicación, que esta rectificación pública no hubiese sido posible sin la intercesión del Santo Padre, Benedicto XVI, el mismo que siendo Prefecto Emérito para la Conservación de la Doctrina de la Fé, habría contactado con historiadores y archiveros de la región de Hertfordshire con el fin de recabar información sobre la Orden del Temple y muy especialmente para conocer quienes serian sus legítimos herederos e iniciar la reparación del error histórico cometido contra la Orden del Temple, su rehabilitación y su incorporación de nuevo y con pleno derecho en el seno de la Iglesia Católica. Sin duda todo ello accediendo a las incesantes peticiones de importantes sectores cristianos que piden desde hace tiempo la revisión del proceso que suspendió la Orden del Temple, sabedores del potencial humano que supone para la Iglesia el apoyo del colectivo templario, verdaderamente comprometido y bien posicionado en amplios sectores de la sociedad para apoyar a la fé cristiana e impulsar el ecumenismo.

Cierto es que, al mismo tiempo que se absuelve a la Orden del Temple de todas sus acusaciones, se rehabilita al mismo tiempo al papa Clemente V, y por ello hay quienes ven en este gesto del Vaticano un doble movimiento. Pero a los templarios y a los cada día más seguidores del Temple lo que más nos debe importar es que la verdad ha salido a la luz pública, abalada por el Vaticano, con el beneplácito del Santo Padre (el ejemplar 800 del volumen “Processus contra Templarios” se ha impreso especialmente para él) y que se nos ha quitado un grandísimo peso, una gran carga que hemos tenido que soportar durante estos siglos.

¡Gracias por tanto a su Santidad el Papa Benedicto XVI, gracias a los responsables del Archivo Secreto Vaticano y muy especialmente gracias a Bárbara Frale que encontró el documento perdido entre los ciento de miles de documentos sin catalogar que existen actualmente en dicho archivo y que ha permitido esta absolución en el 700 aniversario del inicio de la persecución!

EL FUTURO

Indudablemente el Vaticano, con este gesto, ha reconocido públicamente su error, y siete siglos después de las condenas y muertes a la Orden del Temple y muchos de sus Caballeros, muestra los documentos de absolución que demuestran fehacientemente que la Orden del Temple es inocente de todas las acusaciones que dieron motivo a su suspensión.

Pero como bien dijo en la conferencia de prensa Bárbara Frale “este no es el final” sino el comienzo de muchas cosas. La Santa Sede ha dado un importante paso, pero también nos toca ahora a los templarios corresponder a ese gesto y eso nos va a llevar muchos años.
Priores OSMTJ Investidura Granada 2007Título foto

Porque no nos equivoquemos nosotros mismos, como bien dijo monseñor Pagano “la publicación de los Processus no significa la rehabilitación de la Orden”, y es cierto; lo ocurrido el 25 de octubre en la Ciudad del Vaticano no es la rehabilitación de la Orden del Temple, se trata tan sólo del primer de los pasos a seguir de una “hoja de ruta” escrita y que esta condenada a llevarse a cabo, porque no es posible mantener más tiempo esta situación.

Que la Orden del Temple sea finalmente rehabilitada y reconocida oficialmente por el Vaticano va a suponer un gran trabajo para la OSMTJ los próximos años:
1. Hay que reunificar a todos los grupos y grupúsculos que por un motivo u otro se han ido escindiendo de la OSMTJ durante sus más de 300 años de historia.

2. Hay que crear una estructura sólida y organizada.

3. Y lo más importante, hay que conseguir ser el interlocutor válido que tanto tiempo lleva buscando la Santa Sede.
De forma que la situación atípica actual, la de una Orden que esta con la Iglesia de una forma real pero no oficial, debe acabarse. Pero para que acabe no sólo será problema del Vaticano, sino también de los templarios de la OSMTJ. Este es el gran reto que tenemos todos los miembros de la OSMTJ para los próximos años, el trabajo comenzó en el Convento General del Consejo Internacional que la OSMTJ llevó a cabo los primeros días de septiembre de este año en Granada, pero que deberá continuarse en años venideros.

Circuit City Coupon
Circuit City Coupon